Текуща версия |
Вашият текст |
Ред 1: |
Ред 1: |
− | {{Инфокутия личност
| |
− | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
| |
− | | име = Валерий Русинов
| |
− | | име-оригинал =
| |
− | | име-категории = Русинов, Валерий
| |
− | | ник =
| |
− | | описание = преводач
| |
− | | портрет =
| |
− | | px =
| |
− | | портрет-текст =
| |
− | | още-следпортрет =
| |
− | | пол = м
| |
− | | професия =
| |
− | | националност =
| |
− | }}
| |
− | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
| |
− | | адрес =
| |
− | | е-майл =
| |
− | | уебсайт =
| |
− | }}
| |
− | | био = {{Инфокутия вложка личност-био
| |
− | | роден-ден =
| |
− | | роден-месец =
| |
− | | роден-година =
| |
− | | роден-град =
| |
− | | роден-регион =
| |
− | | роден-държава =
| |
− | | починал-ден =
| |
− | | починал-месец =
| |
− | | починал-година =
| |
− | | починал-град =
| |
− | | починал-регион =
| |
− | | починал-държава =
| |
− | | починал-от =
| |
− | }}
| |
− | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач
| |
− | | от-езици = английски
| |
− | | на-езици =
| |
− | | автори = Робърт Джордан, Джордж Мартин, Стивън Ериксън
| |
− | | жанрове = фентъзи
| |
− | }}
| |
− | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
| |
− | | бележки =
| |
− | }}
| |
− | }}
| |
− | '''Валерий Русинов''' e преводач от английски език на творби от жанра [[фентъзи]].
| |
− |
| |
| == Преводи == | | == Преводи == |
| | | |
− | === „Колелото на времето“ ===
| + | * [[1998 г.]] - ''„Окото на света“'' - Робърт Джордан |
− | {{Превод|Робърт Джордан|„Окото на света“|роман|1998|[[Издателска къща Бард|ИК „Бард“]]}}
| + | * [[1998 г.]] - ''„Великият лов“'' - Робърт Джордан |
− | {{Превод|Робърт Джордан|„Великият лов“|роман|1998|ИК „Бард“}}
| + | * [[???? г.]] - ''„Прероденият дракон“'' - Робърт Джордан |
− | {{Превод|Робърт Джордан|„Прероденият дракон“|роман||ИК „Бард“}}
| + | * [[1999 г.]] - ''„Корона от мечове“'' - Робърт Джордан |
− | {{Превод|Робърт Джордан|„Корона от мечове“|роман|1999|ИК „Бард“}}
| + | * [[2000 г.]] - ''„Пътят на кинжала“'' - Робърт Джордан |
− | {{Превод|Робърт Джордан|„Пътят на кинжала“|роман|2000|ИК „Бард“}}
| + | * [[2002 г.]] - ''„Игра на тронове“'' - Джордж Мартин |
− | {{Превод|Робърт Джордан|„Нож от блянове“|роман|2006|ИК „Бард“}}
| + | * [[???? г.]] - ''„Сблъсък на крале“'' - Джордж Мартин |
− | | + | * [[2006 г.]] - ''„Нож от блянове“'' - Робърт Джордан |
− | === „Песен за огън и лед“ ===
| + | * [[2006 г.]] - ''„Пир за врани“'' - Джордж Мартин |
− | {{Превод|Джордж Мартин|„Игра на тронове“|роман|2001|ИК „Бард“}}
| + | * [[2006 г.]] - ''„Пътуване към Сарантион“'' - Гай Гавриел Кай |
− | {{Превод|Джордж Мартин|„Сблъсък на крале“|роман|2001|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Джордж Мартин|„Вихър от мечове“|роман|2002|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Джордж Мартин|„Пир за врани“|роман|2006|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Джордж Мартин|„Танц с дракони“|роман|2011|ИК „Бард“}}
| |
− | | |
− | === „Малазанска книга на мъртвите“ ===
| |
− | {{Превод|Стивън Ериксън|„Лунните градини“|роман|2004|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Стивън Ериксън|„Дверите на скръбния дом“|роман|2004|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Стивън Ериксън|„Спомени от лед“|роман|2004|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Стивън Ериксън|„Дом на вериги“|роман|2005|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Стивън Ериксън|„Среднощни приливи“|роман|2006|ИК „Бард“}}
| |
− | | |
− | === „Влад Талтош“ ===
| |
− | | |
− | {{Превод|Стивън Бруст|„Влад Талтош, том 1“|роман|2003|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Стивън Бруст|„Влад Талтош, том 2“|роман|2003|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Стивън Бруст|„Влад Талтош, том 3“|роман|2005|ИК „Бард“}}
| |
− | | |
− | === Други ===
| |
− | {{Превод|Урсула Ле Гуин|„Приказки от Землемория. Другият вятър.“|сборник|2003|ИК „Бард“}}
| |
− | {{Превод|Гай Гавриел Кай|„Пътуване към Сарантион“|роман|2007|ИК „Бард“}}
| |
− | | |
− | [[Категория:Преводачи от английски език|Русинов, Валерий]]
| |