Редактиране на „Владимир Зарков“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
+
| лични           = {{Инфокутия вложка личност-лични
| име = Владимир Зарков
+
  | име             = Владимир Зарков
| име-оригинал =  
+
  | име-оригинал   =  
| име-категории = Зарков, Владимир
+
  | име-категории   = Зарков, Владимир
| ник =  
+
  | ник             =  
| описание = преводач и редактор
+
  | описание       = преводач и редактор
| портрет =  
+
  | портрет         =  
| px =  
+
  | px             =  
| портрет-текст =  
+
  | портрет-текст   =  
| още-следпортрет =  
+
  | още-следпортрет =  
| пол = м
+
  | пол             = м
| професия =  
+
  | професия       =  
| националност =  
+
  | националност   =  
 
}}
 
}}
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
+
| координати       = {{Инфокутия вложка личност-координати
| адрес =  
+
  | адрес           =  
| е-майл =  
+
  | е-майл         =  
| уебсайт =  
+
  | уебсайт         =  
 
}}
 
}}
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
+
| био             = {{Инфокутия вложка личност-био
| роден-ден =  
+
  | роден-ден       =  
| роден-месец =  
+
  | роден-месец     =  
| роден-година = 1961
+
  | роден-година   = 1961
| роден-град =  
+
  | роден-град     =  
| роден-регион =  
+
  | роден-регион   =  
| роден-държава =  
+
  | роден-държава   =  
| починал-ден =  
+
  | починал-ден     =  
| починал-месец =  
+
  | починал-месец   =  
| починал-година =  
+
  | починал-година =  
| починал-град =  
+
  | починал-град   =  
| починал-регион =  
+
  | починал-регион =  
| починал-държава =  
+
  | починал-държава =  
| починал-от =  
+
  | починал-от     =  
 
}}
 
}}
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
+
| дейности       = {{Инфокутия вложка преводач
| от-езици = английски
+
  | от-езици       = английски
| на-езици =  
+
  | на-езици       =  
| автори = Тери Пратчет, Роджър Зелазни, Артър Кларк, Робърт Шекли, Робърт Хайнлайн, Айзък Азимов, Боб Шоу
+
  | автори         = Тери Пратчет, Роджър Зелазни, Артър Кларк, Робърт Шекли, Робърт Хайнлайн, Айзък Азимов, Боб Шоу
| жанрове = [[научна фантастика]], [[фентъзи]]
+
  | жанрове         = [[научна фантастика]], [[фентъзи]]
 
}}
 
}}
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
+
| бележки         = {{Инфокутия вложка личност-бележки
| бележки =  
+
  | бележки         =  
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
Ред 55: Ред 55:
 
Редактор в [[Списание Тера фантастика|сп. „Тера фантастика“]]. Превел е над 60 книги и голям брой разкази, включително 16 романа от ''„Светът на Диска“'' на Тери Пратчет.
 
Редактор в [[Списание Тера фантастика|сп. „Тера фантастика“]]. Превел е над 60 книги и голям брой разкази, включително 16 романа от ''„Светът на Диска“'' на Тери Пратчет.
  
Превеждал е творби на Роджър Зелазни, Джак Чокър, Марион Зимър Брадли, Стив Пери, Джон Броснан, Л. Рон Хабърд, Алфред Ван Вогт, Лари Ниван, Уилям Форсчън, Артър Кларк, Майк Резник, Стивън Бакстър, Ким Станли Робинсън, Стив Пери, Хари Харисън, Робърт Шекли, Уилям Гибсън, Саймън Грийн, Робърт Хайнлайн, Айзък Азимов, Боб Шоу, Абрахам Мерит.
+
Превеждал е творби на Роджър Зелазни, Джак Чокър, Марион Зимър Брадли, Стив Пери, Джон Броснан, Л. Рон Хабърд, Алфред Ван Вогт, Лари Ниван, Уилям Форсчън, Артър Кларк, Майк Резник, Стивън Бакстър, Ким Станли Робинсън, Стив Пери, Хари Харисън, Робърт Шекли, Уилям Гибсън, Саймън Грийн, Робърт Хайнлайн, Айзък Азимов, Боб Шоу, Абрахам Мерит.
  
 
== Статии ==
 
== Статии ==
Ред 97: Ред 97:
 
# Джон Броснан, ''„Краят на небесните господари“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
 
# Джон Броснан, ''„Краят на небесните господари“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
 
# Л. Рон Хабърд, ''„Страх“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
 
# Л. Рон Хабърд, ''„Страх“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
# Л. Рон Хабърд, ''„Планът на нашествениците (Мисия Земя 1) “'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
+
# Л. Рон Хабърд, ''„Планът на нашествениците (Мисия Земя 1)“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
# Л. Рон Хабърд, ''„Извънземна връзка (Мисия Земя 4) “'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
+
# Л. Рон Хабърд, ''„Извънземна връзка (Мисия Земя 4)“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
# Л. Рон Хабърд, ''„Зловеща сполука (Мисия Земя 5) “'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
+
# Л. Рон Хабърд, ''„Зловеща сполука (Мисия Земя 5)“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
# Л. Рон Хабърд, ''„Катастрофа (Мисия Земя 8) “'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
+
# Л. Рон Хабърд, ''„Катастрофа (Мисия Земя 8)“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
 
# Тери Пратчет, ''„Интересни времена“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
 
# Тери Пратчет, ''„Интересни времена“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
 
# Тери Пратчет, ''„Дядо Прас“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
 
# Тери Пратчет, ''„Дядо Прас“'', [[Издателство Вузев|издателство „Вузев“]].
Ред 131: Ред 131:
 
* [http://www.sf-sofia.com/index.php?menu=4&id=33&t=dr Сайт] на [[Клуб Иван Ефремов|клуб „Иван Ефремов“]]
 
* [http://www.sf-sofia.com/index.php?menu=4&id=33&t=dr Сайт] на [[Клуб Иван Ефремов|клуб „Иван Ефремов“]]
  
[[Категория:Преводачи от английски език|Зарков, Владимир]]
+
 
[[Категория:Редактори|Зарков, Владимир]]
+
[[Категория: Преводачи от английски език|Зарков, Владимир]]
 +
[[Категория: Редактори|Зарков, Владимир]]

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)