Текуща версия |
Вашият текст |
Ред 98: |
Ред 98: |
| | | |
| * Бате Атанасе, видях, че си оправил жанровите определения на разказите „Заключени“ и „Джуджето Тинтирин“. Благодаря за бързата реакция. Желая все така да ти върви по вода и, разбира се, по точност на информацията. За което стискам палци, тъй като ще е от полза за много творци, творби и почитатели на фантастиката... {{)}} -- [[Потребител:Alexander|Alexander]] 16:12, 4 септември 2014 (EEST) | | * Бате Атанасе, видях, че си оправил жанровите определения на разказите „Заключени“ и „Джуджето Тинтирин“. Благодаря за бързата реакция. Желая все така да ти върви по вода и, разбира се, по точност на информацията. За което стискам палци, тъй като ще е от полза за много творци, творби и почитатели на фантастиката... {{)}} -- [[Потребител:Alexander|Alexander]] 16:12, 4 септември 2014 (EEST) |
− |
| |
− |
| |
− | == Две технически питания ==
| |
− |
| |
− | Любезни Гриша,
| |
− |
| |
− | днес думата ми е за статията, която представя книгата „На сцената - човекът“. Гледам внимателно поправките, които нанасяш след мене, и се уча от тях. Но останах изненадан защо ти '''изтри''' определенията ''сборник'' и ''колектив''.
| |
− |
| |
− | Определението ''сборник'' се среща на сума ти места в нашето уики - това едно. И, второ, „На сцената - човекът“ е тъкмо сборник. Имам вкъщи тази книга и смятам, че ми стига интелектът {{)}} да я определя правилно като сборник.
| |
− |
| |
− | После - за ''колектив''. Пишеш, че не ти е известен такъв автор. Но сигурно знаеш определението ''авторски колектив'', нали (ако не, потърси, моля, помощ от чичко Гугъл)? Може би по-точно беше да напиша срещу графата „aвтор“ ''авторски колектив'', но това ми се стори очевидна тавтология. Санким и без определението ''авторски'' се разбира за какъв колектив става дума. Още повече че съм дал изчерпателно съдържание на въпросната книга.
| |
− |
| |
− | (Впрочем сетих се за една реплика, мисля, на Атанас Далчев. В нечий превод той забелязал такава фраза: „И еди-кой си изгори писмото в пламъка на запалената свещ“. Чакайте, бе - коментира Далчев, - ние не превеждаме за читатели идиоти, които ще помислят, че нещо може да се изгори на незапалена свещ...) {{)}}
| |
− |
| |
− | ''И така, двете питания, Гриша:''
| |
− |
| |
− | 1. ЗАЩО премахна определението ''сборник'' за сборника „На сцената - човекът“?
| |
− |
| |
− | 2. Тъй като съществуват и други книги, написани от колектив // авторски колектив, КАК именно да даваме информацията за тяхното авторство (в инфокутията де)? -- [[Потребител:Alexander|Alexander]] 17:06, 12 септември 2014 (EEST)
| |
− |
| |
− | : Привет Сашо,
| |
− |
| |
− | : За определението „сборник“ си напълно прав - просто понякога съм вече твърде уморен, когато стигна до уикито, и не усещам как правя грешки.
| |
− |
| |
− | : За колектива - това не го вписваме така, понеже се разваля категоризацията на статиите. (Още не съм измислил как да се категоризират по автор, когато там е вписан автор, но да не се категоризират по автор, когато е вписано „сборник“. Затова и в такъв случай просто не го попълваме - не е перфектно сгодно, но -от статията може да се разбере, че авторите са много. Като измисля как да стане, ще почнем да вписваме.) -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 19:20, 13 септември 2014 (EEST)
| |
− |
| |
− |
| |
− | == Благодарност ==
| |
− |
| |
− | Благодаря от сърце за помощта, Сашо! Точно този тип е нужна. Наско е много продуктивен и приносите му имат огромна стойност, но не е достатъчно внимателен и пунктуален, където пък е твоята сила. Двамата заедно правите направо непобедим екип! :-) -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] ([[Потребител беседа:Григор Гачев|беседа]]) 17:56, 28 октомври 2018 (EET)
| |