Текуща версия |
Вашият текст |
Ред 1: |
Ред 1: |
− | {{Инфокутия личност
| + | Преводачка. |
− | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
| |
− | | име = Славянка Мундрова-Неделчева
| |
− | | име-оригинал =
| |
− | | име-категории = Мундрова-Неделчева, Славянка
| |
− | | ник =
| |
− | | описание =
| |
− | | портрет =
| |
− | | px =
| |
− | | портрет-текст =
| |
− | | още-следпортрет =
| |
− | | пол = ж
| |
− | | професия = преводач
| |
− | | националност =
| |
− | }}
| |
− | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
| |
− | | адрес =
| |
− | | е-майл = snedelcheva (в) mail.bg
| |
− | | уебсайт = armorica.blog.bg
| |
− | }}
| |
− | | био = {{Инфокутия вложка личност-био
| |
− | | роден-ден = 13
| |
− | | роден-месец = юли
| |
− | | роден-година = 1958
| |
− | | роден-град = София
| |
− | | роден-регион =
| |
− | | роден-държава =
| |
− | | починал-ден =
| |
− | | починал-месец =
| |
− | | починал-година =
| |
− | | починал-град =
| |
− | | починал-регион =
| |
− | | починал-държава =
| |
− | | починал-от =
| |
− | }}
| |
− | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач
| |
− | | от-езици = английски, чешки, френски, руски
| |
− | | на-езици = български
| |
− | | автори = Ладислав Салай, Павел Косатик, Ян Хлавичка, Ярослав Петър, Ондржей Неф, Майк Резник, Марион Зимър Брадли
| |
− | | жанрове = научна фантастика
| |
− | }}
| |
− | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
| |
− | | бележки =
| |
− | }}
| |
− | }}
| |
− | '''Славянка Мундрова-Неделчева''' е преводачка на [[научна фантастика]]
| |
| | | |
− | Живее и работи в София.
| + | * [[1989 г.]] - ''„Дяволът от Красна Лхота“'' от Ладислав Салай, [[Списание ФЕП/1989/3 бр.|сп. „ФЕП“, бр.3/89]] |
− | | + | * [[2000 г.]] - ''„Преобразеният“'' от Майк Резник, ИК „Лира Принт“ |
− | Учи френски език от 1962 до 1972 г. в различни образователни степени. Завършва 20 основно училище „Тодор Минков“ през 1973 г. и 22 гимназия „Георги Сава Раковски“ през 1976 г. През 1980 г. се дипломира във Факултета по славянски филологии на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ със специалност славянска филология, профил чешки език, и втора специалност английски език.
| + | * [[???? г.]] - ''„Преди Империята“'' от Марион Зимър Брадли |
− | | |
− | Работи последователно като редактор, коректор, преводач и журналист в Партиздат/ИК „Христо Ботев“, редакция "Супер 7„, вестниците „Време Супер Ес„ и „Жена„, на свободна практика като преводач на книги, анализатор в „Дейта Процесинг„, коректор във вестниците „Пари„, „Преса„ и „Труд".
| |
− | | |
− | През май 2013 г. излиза от печат авторската й книга „Карай в насрещното! Способни ли сме да мислим критично“ (ИК „Глория Мунди“).
| |
− | През март 2016 г. издателство „Либра Скорп“ публикува книгата й „Обичам те, Бургас“.
| |
− | == Преводи ==
| |
− | | |
− | === Фантастика ===
| |
− | | |
− | {{Превод|Ладислав Салай|''„Дяволът от Красна Лхота“''|разказ|1989|[[Списание ФЕП|сп. „ФЕП“]], [[Списание ФЕП/1989/3 бр.|бр. 3/89]]|}}
| |
− | {{Превод|Ян Хлавичка|„Рожден ден у семейство Милер“|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/28.ХІ. 1989.|28.ХІ. 1989.]]|}}
| |
− | {{Превод|Ладислав Салай|''„Пет секунди в бъдещето“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/9.ХІІ. 1990.|9.ХІІ. 1990.]]|}}
| |
− | {{Превод|Ярослав Петър|''„Ахилесови мускули“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/бр. 74.|бр. 74/1990.]]|}}
| |
− | {{Превод|Павел Косатик|''„Радостно събитие“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/бр. 98.|бр. 98/1990.]]|}}
| |
− | {{Превод|Ондржей Неф|''„Героите на Космоса“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/27. VІІ. 1990/|27. VІІ. 1990.]]|}}
| |
− | {{Превод|Павел Косатик|''„Трябва да има ред“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/бр. 157.|бр. 157/1990.]]|}}
| |
− | {{Превод|Марион Зимър Брадли|„Преди империята“|роман|1999|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
| |
− | {{Превод|Майк Резник|„Преобразеният“|роман|2000|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
| |
− | {{Превод|Гай Гавриел Кай|„Изабел“|роман|2008|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
| |
− | {{Превод|Дейв Дънкан|"Гибелни морета. Мъж на честта. Кн. IV"|роман|2010|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
| |