Редактиране на „Славянка Мундрова“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 1: Ред 1:
{{Инфокутия личност
+
Преводачка.
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
 
| име = Славянка Мундрова-Неделчева
 
| име-оригинал =
 
| име-категории = Мундрова-Неделчева, Славянка
 
| ник =
 
| описание =
 
| портрет =
 
| px =
 
| портрет-текст =
 
| още-следпортрет =
 
| пол = ж
 
| професия = преводач
 
| националност =
 
}}
 
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
 
| адрес =
 
| е-майл = snedelcheva (в) mail.bg
 
| уебсайт = armorica.blog.bg
 
}}
 
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
 
| роден-ден = 13
 
| роден-месец = юли
 
| роден-година = 1958
 
| роден-град = София
 
| роден-регион =
 
| роден-държава =
 
| починал-ден =
 
| починал-месец =
 
| починал-година =
 
| починал-град =
 
| починал-регион =
 
| починал-държава =
 
| починал-от =
 
}}
 
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
 
| от-езици = английски, чешки, френски, руски
 
| на-езици = български
 
| автори = Ладислав Салай, Павел Косатик, Ян Хлавичка, Ярослав Петър, Ондржей Неф, Майк Резник, Марион Зимър Брадли
 
| жанрове = научна фантастика
 
}}
 
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 
| бележки =
 
}}
 
}}
 
'''Славянка Мундрова-Неделчева''' е преводачка на [[научна фантастика]]
 
  
Живее и работи в София.
+
* [[1989 г.]] - ''„Дяволът от Красна Лхота“'' от Ладислав Салай, [[Списание ФЕП/1989/3 бр.|сп. „ФЕП“, бр.3/89]]
 
+
* [[2000 г.]] - ''„Преобразеният“'' от Майк Резник, ИК „Лира Принт“
Учи френски език от 1962 до 1972 г. в различни образователни степени. Завършва 20 основно училище „Тодор Минков“ през 1973 г. и 22 гимназия „Георги Сава Раковски“ през 1976 г. През 1980 г. се дипломира във Факултета по славянски филологии на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ със специалност славянска филология, профил чешки език, и втора специалност английски език.
+
* [[???? г.]] - ''„Преди Империята“'' от Марион Зимър Брадли
 
 
Работи последователно като редактор, коректор, преводач и журналист в Партиздат/ИК „Христо Ботев“, редакция "Супер 7„, вестниците „Време Супер Ес„ и „Жена„, на свободна практика като преводач на книги, анализатор в „Дейта Процесинг„, коректор във вестниците „Пари„, „Преса„ и „Труд".
 
 
 
През май 2013 г. излиза от печат авторската й книга „Карай в насрещното! Способни ли сме да мислим критично“ (ИК „Глория Мунди“).
 
През март 2016 г. издателство „Либра Скорп“ публикува книгата й „Обичам те, Бургас“.
 
== Преводи ==
 
 
 
=== Фантастика ===
 
 
 
{{Превод|Ладислав Салай|''„Дяволът от Красна Лхота“''|разказ|1989|[[Списание ФЕП|сп. „ФЕП“]], [[Списание ФЕП/1989/3 бр.|бр. 3/89]]|}}
 
{{Превод|Ян Хлавичка|„Рожден ден у семейство Милер“|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/28.ХІ. 1989.|28.ХІ. 1989.]]|}}
 
{{Превод|Ладислав Салай|''„Пет секунди в бъдещето“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/9.ХІІ. 1990.|9.ХІІ. 1990.]]|}}
 
{{Превод|Ярослав Петър|''„Ахилесови мускули“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/бр. 74.|бр. 74/1990.]]|}}
 
{{Превод|Павел Косатик|''„Радостно събитие“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/бр. 98.|бр. 98/1990.]]|}}
 
{{Превод|Ондржей Неф|''„Героите на Космоса“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/27. VІІ. 1990/|27. VІІ. 1990.]]|}}
 
{{Превод|Павел Косатик|''„Трябва да има ред“''|разказ|1990|[[Вестник „Вечерни новини“|в. „Вечерни новини“]], [[Вестник „Вечерни новини“/1990/бр. 157.|бр. 157/1990.]]|}}
 
{{Превод|Марион Зимър Брадли|„Преди империята“|роман|1999|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
 
{{Превод|Майк Резник|„Преобразеният“|роман|2000|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
 
{{Превод|Гай Гавриел Кай|„Изабел“|роман|2008|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
 
{{Превод|Дейв Дънкан|"Гибелни морета. Мъж на честта. Кн. IV"|роман|2010|[[Издателска къща Лира Принт|ИК „Лира Принт“]]}}
 

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)