Редактиране на „Списание Космос“
Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.
Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия | Вашият текст | ||
Ред 3: | Ред 3: | ||
== История == | == История == | ||
− | Основано е през [[1962 г.]] като „научно-художествено списание за пионерите“. Излиза в 10 книжки годишно в обем първоначално 48 стр., по-късно - 68 стр. Към списанието се издава и цветно приложение. Излиза до [[ | + | Основано е през [[1962 г.]] като „научно-художествено списание за пионерите“. Излиза в 10 книжки годишно в обем първоначално 48 стр., по-късно - 68 стр. Към списанието се издава и цветно приложение. Излиза до [[1989 г.]] |
Списанието публикува научно-популярни статии, и по 1-2 [[научна фантастика|научно-фантастични]] разказа (български и преводни) във всеки брой. | Списанието публикува научно-популярни статии, и по 1-2 [[научна фантастика|научно-фантастични]] разказа (български и преводни) във всеки брой. | ||
Ред 19: | Ред 19: | ||
== Библиография == | == Библиография == | ||
− | |||
− | |||
=== 1962 === | === 1962 === | ||
1962, бр. 0 | 1962, бр. 0 | ||
− | * ''„Извънредно произшествие“'' (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил. | + | * ''„Извънредно произшествие“'' (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил. [[Александър Денков]] - с. 8-12 |
− | * ''„Сирена“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33 | + | * ''„Сирена“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33 |
− | * ''„Сбъднати мечти“'' (статия) - А. С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали | + | * ''„Сбъднати мечти“'' (статия) - А. С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали |
− | * ''„Прозорец към бъдещето“'' (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44 | + | * ''„Прозорец към бъдещето“'' (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44 |
− | * ''„[[Вирус 2015]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. | + | * ''„[[Вирус 2015]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 47-50 |
− | * Корица: ''Дете, гледащо звездите'' - художник: [[Борис Ангелушев]] | + | * Корица: ''Дете, гледащо звездите'' - художник: [[Борис Ангелушев]] |
1962, бр. 1 | 1962, бр. 1 | ||
* ''„[[На Черната планета]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-6. | * ''„[[На Черната планета]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-6. | ||
− | * Корица: ''Съветска ракета на Луната и двама космонавти'' - рисунка на Антон Кръстев, ученик от VІ кл., София | + | * Корица: ''Съветска ракета на Луната и двама космонавти'' - рисунка на Антон Кръстев, ученик от VІ кл., София |
1962, бр. 2 | 1962, бр. 2 | ||
− | * ''„Щафета“'' (НФ разказ) - Ю (лий) Кузнецов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Щафета“'' (НФ разказ) - Ю (лий) Кузнецов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-3 |
− | * ''„[[Репортаж от Лунния град]]“'' (фантастичен репортаж) - А. Пеев ([[Димитър Пеев]]) / ил. | + | * ''„[[Репортаж от Лунния град]]“'' (фантастичен репортаж) - А. Пеев ([[Димитър Пеев]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-9 |
− | * ''„Мармот“'' (НФ разказ) - Ян Копчевски - превод от полски: [[Тр. Пухлева]] / ил. | + | * ''„Мармот“'' (НФ разказ) - Ян Копчевски - превод от полски: [[Тр. Пухлева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 13-15 |
− | * ''„Атлантида“'' (статия) - Д. Николова - с. 27-29 - условно свързана | + | * ''„Атлантида“'' (статия) - Д. Николова - с. 27-29 - условно свързана |
− | * Корица: ''Робот, носещ факла'' - художник: [[Георги Ковачев]] | + | * Корица: ''Робот, носещ факла'' - художник: [[Георги Ковачев]] |
1962, бр. 3 | 1962, бр. 3 | ||
− | * | + | * Космически патрул -? |
− | * | + | * Роби -? |
− | * ''„[[Загадката на бялата долина]]“'' ( | + | * ''„[[Загадката на бялата долина]]“'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.? -? |
1962, бр. 4 | 1962, бр. 4 | ||
− | * ''„Не единствено съществуващи“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Не единствено съществуващи“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-8 |
− | * ''„Остров Епиорнис“'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил. | + | * ''„Остров Епиорнис“'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил. [[Стоян Дуков]] - с. 12-21 |
− | * ''„Месо, много месо“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) / ил. | + | * ''„Месо, много месо“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 31-35 - условно свързан; разказ за първобитни хора |
* Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика. | * Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика. | ||
− | * ''„Жертва на | + | * ''„Жертва на науката”'' (разказ) - [[Петър Незнакомов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-39 - ЗАБ.: не е фантастика, това е хумористичен разказ, въпреки, че Харитонов го посочва като такъв; друга грешка е, че е посочена 1963 г. |
− | * Корица: ''Ракета и космическа станция'' - художник: [[Иван Кирков]] | + | * Корица: ''Ракета и космическа станция'' - художник: [[Иван Кирков]] |
1962, бр. 5 | 1962, бр. 5 | ||
− | * ''„Вълшебните обувки“'' (НФ разказ) - Виктор Сапарин - превод от рус.: | + | * ''„Вълшебните обувки“'' (НФ разказ) - Виктор Сапарин - превод от рус.: [[Стоян Атанасов]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-5 |
− | * ''„Пътешествието ще бъде дълго“'' (фантастичен разказ) - Алан Инес - превод: не е посочен / ил. | + | * ''„Пътешествието ще бъде дълго“'' (фантастичен разказ) - Алан Инес - превод: не е посочен / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 11-16 |
− | * Корица, гръб: ''Ракета в космоса'' - художник: [[Богдан Бенев]] | + | * Корица, гръб: ''Ракета в космоса'' - художник: [[Богдан Бенев]] |
=== 1963 === | === 1963 === | ||
1963, бр. 1 | 1963, бр. 1 | ||
− | * ''„[[XXI век]]“'' (репортаж от бъдещето) - автор: не е посочен / ил. | + | * ''„[[XXI век]]“'' (репортаж от бъдещето) - автор: не е посочен / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 1-6 |
− | * ''„[[Близо до Юпитер]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. | + | * ''„[[Близо до Юпитер]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 8-13 |
* ''„[[Конгамата]]“'' (приключенски разказ) - [[Стоил Стоилов]] - с. 20-23 - Условно свързан (учени намират жив Птеранодон в Екваториална Африка). | * ''„[[Конгамата]]“'' (приключенски разказ) - [[Стоил Стоилов]] - с. 20-23 - Условно свързан (учени намират жив Птеранодон в Екваториална Африка). | ||
* Корица, гръб: ''Предполагаем изглед на планета, осветявана от двойна звезда.'' | * Корица, гръб: ''Предполагаем изглед на планета, осветявана от двойна звезда.'' | ||
1963, бр. 2 | 1963, бр. 2 | ||
− | * ''„Номерът на Франц Раймунд“'' (НФ разказ) - Манфред Вайнерт - превод: не е посочен - с. 6-8 | + | * ''„Номерът на Франц Раймунд“'' (НФ разказ) - Манфред Вайнерт - превод: не е посочен - с. 6-8 |
− | * ''„Двамата от Луната“'' (НФ разказ) - Т. Д. Томас - превод: не е посочен | + | * ''„Двамата от Луната“'' (НФ разказ) - Т. Д. Томас - превод: не е посочен - с. 18-26 |
1963, бр. 3 | 1963, бр. 3 | ||
− | * ''„Видимата тъмнина“'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: не е посочен / ил. | + | * ''„Видимата тъмнина“'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: не е посочен / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-4 |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължава в бр. 4. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължава в бр. 4. | ||
1963, бр. 4 | 1963, бр. 4 | ||
− | * ''„Съществувате ли Вие, мистър Джонс?“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Съществувате ли Вие, мистър Джонс?“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-10 |
− | * ''„Така човекът ще стъпи на Луната“'' (статия) - Ричиоти Ладзеро - превод: не е посочен - с. 11-15 | + | * ''„Така човекът ще стъпи на Луната“'' (статия) - Ричиоти Ладзеро - превод: не е посочен - с. 11-15 |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 3. - продължава в сл. бр. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 3. - продължава в сл. бр. | ||
* ''„Великият Марсианин“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 38-42 - доказателства за посещения на извънземни на Земята. | * ''„Великият Марсианин“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 38-42 - доказателства за посещения на извънземни на Земята. | ||
Ред 85: | Ред 83: | ||
1963, бр. 5 | 1963, бр. 5 | ||
− | * ''„[[Неизвестното]]“'' (НФ разказ) - [[Недялка Михова]] / ил. | + | * ''„[[Неизвестното]]“'' (НФ разказ) - [[Недялка Михова]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 1-4 - втора награда в конкурса на сп. „Космос“. |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 4. - продължава в сл. бр. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 4. - продължава в сл. бр. | ||
− | * ''„[[Пратеник на синята планета]]“'' (НФ разказ) - [[Георги Генов]] / ил. | + | * ''„[[Пратеник на синята планета]]“'' (НФ разказ) - [[Георги Генов]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 29-33 - получил „откупка“ на конкурса, обявен от сп. „Космос“. |
1963, бр. 6 | 1963, бр. 6 | ||
− | * ''„[[Завръщането (Антон Дончев)|Завръщането]]“'' (НФ разказ) - [[Антон Дончев]] / ил. | + | * ''„[[Завръщането (Антон Дончев)|Завръщането]]“'' (НФ разказ) - [[Антон Дончев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - трета награда на конкурса, обявен от списание „Космос“. |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 5. - продължава в сл. бр. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 5. - продължава в сл. бр. | ||
− | * ''„[[Човекът след 500 000 години]]“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 30-32 | + | * ''„[[Човекът след 500 000 години]]“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 30-32 |
1963, бр. 7 | 1963, бр. 7 | ||
− | * ''„[[Говорещите кристали]]“'' (НФ разказ) - [[Васил Райков]] / ил. | + | * ''„[[Говорещите кристали]]“'' (НФ разказ) - [[Васил Райков]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“. |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 6. - продължава в сл. бр. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 6. - продължава в сл. бр. | ||
1963, бр. 8 | 1963, бр. 8 | ||
* ''„[[Жребият]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-4 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“. | * ''„[[Жребият]]“'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-4 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“. | ||
− | * ''„Пръв контакт“'' (НФ разказ) - Генрих Алтов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Пръв контакт“'' (НФ разказ) - Генрих Алтов - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Д. Попов]] - с. 11-12 |
− | * ''„Тайната на Тунгуския метеорит“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19 | + | * ''„Тайната на Тунгуския метеорит“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19 |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 7. - продължава в сл. бр. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 7. - продължава в сл. бр. | ||
1963, бр. 9 | 1963, бр. 9 | ||
− | * ''„[[На крилете на Хермес]]“'' (НФ разказ) - [[Лидия Попкирова]] / ил. | + | * ''„[[На крилете на Хермес]]“'' (НФ разказ) - [[Лидия Попкирова]] / ил. [[Тодор Панайотов]] - с. 5-8 - с бележка от редакцията. |
− | * ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 14-19 - краят в сл. бр. (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]). |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 8. - продължава в сл. бр. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 8. - продължава в сл. бр. | ||
1963, бр. 10 | 1963, бр. 10 | ||
* ''„[[Опасност от посока „Еридан“]]“'' (НФ разказ) - [[Ангел Сарафов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 3-7 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“. | * ''„[[Опасност от посока „Еридан“]]“'' (НФ разказ) - [[Ангел Сарафов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 3-7 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“. | ||
− | * ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 12-18 - продължение от бр. 9 - край (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]). |
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 9. - край. | * ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 9. - край. | ||
Ред 117: | Ред 115: | ||
1964, бр. 1 | 1964, бр. 1 | ||
− | * ''„[[Сред безкрая]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. | + | * ''„[[Сред безкрая]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 |
− | * ''„Предсказват ли сънищата?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 14-16 | + | * ''„Предсказват ли сънищата?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 14-16 |
− | * ''„Спортът на Луната“'' (статия) - [[Емил Николов]] / ил. | + | * ''„Спортът на Луната“'' (статия) - [[Емил Николов]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 39-39 |
1964, бр. 2 | 1964, бр. 2 | ||
− | * ''„Инфра от съзвездието Дракон“'' (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил. | + | * ''„Инфра от съзвездието Дракон“'' (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 |
* ''„Съкровището на Лизимах“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемент), но останалото е приключенско-иманярска тематика. | * ''„Съкровището на Лизимах“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемент), но останалото е приключенско-иманярска тематика. | ||
− | * ''„Чудовището от Лох Нес“'' (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана | + | * ''„Чудовището от Лох Нес“'' (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана |
1964, бр. 3 | 1964, бр. 3 | ||
− | * ''„Мечти и наука“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката | + | * ''„Мечти и наука“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката |
− | * ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод: ??? / ил. | + | * ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 7-12 - продължава в сл, бр. |
− | * ''„Мечти“'' (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж. | + | * ''„Мечти“'' (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж. Михаил Карюков и Отар Коберидзе) |
1964, бр. 4 | 1964, бр. 4 | ||
− | * ''„Икария ХБ-1“'' (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“ | + | * ''„Икария ХБ-1“'' (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“, |
− | * ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод: ??? / ил. | + | * ''„Отрядът на изследователите“'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 16-21 - продължение от бр. 1964, бр. 3 |
1964, бр. 5 | 1964, бр. 5 | ||
− | * ''„Новата сигнална“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус. | + | * ''„Новата сигнална“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 5-11 - с бележка на редакцията |
− | * Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22 | + | * Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22 |
− | * ''„Зелената загадка“'' (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод: ??? / ил. | + | * ''„Зелената загадка“'' (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод: ??? / ил. [[Александър Денков]] - с. 26-27 |
− | * ''„Предвижданията на Жюл Верн“'' (изследване) - Гхенрих Алтов - превод от рус.: [[Севдалин Генов]] - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение“ (РТВ) | + | * ''„Предвижданията на Жюл Верн“'' (изследване) - Гхенрих Алтов - превод от рус.: [[Севдалин Генов]] - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение“ (РТВ) |
* Корица, гръб: ''Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан'' (рисунка). | * Корица, гръб: ''Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан'' (рисунка). | ||
1964, бр. 6 | 1964, бр. 6 | ||
− | * ''„[[Неразчетеният надпис]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. | + | * ''„[[Неразчетеният надпис]]“'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 6-11 |
− | * ''„Кариерата на Хари Гордън“'' (хумористичен разказ) - [[ Генчо Узунов]] / ил. | + | * ''„Кариерата на Хари Гордън“'' (хумористичен разказ) - [[ Генчо Узунов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-38 - ЗАБ.: При Харитонов е посочен като фантастичен, но разказът е сатира и няма нищо общо с фантастиката; да се уточни, дали Узунов да остане като фантаст. |
− | * Корица: ''„Човек от бъдещето“'' - художник: [[Иван Кирков]] | + | * Корица: ''„Човек от бъдещето“'' - художник: [[Иван Кирков]] |
1964, бр. 7 | 1964, бр. 7 | ||
* ''„Щедра сила“'' (разказ) - [[Иван Вълчев]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци. | * ''„Щедра сила“'' (разказ) - [[Иван Вълчев]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци. | ||
− | * ''„Дъжд“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Дъжд“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 8-13 |
* ''„Венко и пламъците“'' - Димитър Добревски - с. 29-31 - ЗАБ.: Разказът е шпионска история, а не фантастика, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв! | * ''„Венко и пламъците“'' - Димитър Добревски - с. 29-31 - ЗАБ.: Разказът е шпионска история, а не фантастика, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв! | ||
− | * Корица: ''„Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник“'' - автор не е посочен | + | * Корица: ''„Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник“'' - автор не е посочен |
1964, бр. 8 | 1964, бр. 8 | ||
− | * ''„Господарят на залива“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Господарят на залива“'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 1-6 |
− | * ''„Автомобилът на бъдещето“'' (статия) - [[Йордан Марков]] - с. 7-10 | + | * ''„Автомобилът на бъдещето“'' (статия) - [[Йордан Марков]] - с. 7-10 |
− | * ''„Космическо всекидневие“'' (статия) - [[Васил Райков]] - с. 15-17 | + | * ''„Космическо всекидневие“'' (статия) - [[Васил Райков]] - с. 15-17 |
− | * ''„Елексир на безсмъртието“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 28-31 | + | * ''„Елексир на безсмъртието“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 28-31 |
− | * ''„[[Невидимият кораб]]“'' (НФ разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил. | + | * ''„[[Невидимият кораб]]“'' (НФ разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил. [[Николай Буков]] - с. 35-38 |
1964, бр. 9 | 1964, бр. 9 | ||
− | * '' „SOS от бездната“'' (НФ разказ) - Андрей Капица - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * '' „SOS от бездната“'' (НФ разказ) - Андрей Капица - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-6 |
− | * ''„Учение насън... Защо не?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16 | + | * ''„Учение насън... Защо не?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16 |
− | * ''„Лято на Икар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. | + | * ''„Лято на Икар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Николай Буков]] - с. 26-30 |
− | * ''„Живот на планетите“'' (статия) - | + | * ''„Живот на планетите“'' (статия) - без автор - с. 33-35 |
− | * ''„Градове на бъдещето“'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38 | + | * ''„Градове на бъдещето“'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38 |
− | * ''„Лох-неското чудовище не е мит“'' (статия) - М. | + | * ''„Лох-неското чудовище не е мит“'' (статия) - М. Самародинская - с. 44 |
− | * Корица: ''„Сатурн, наблюдаван от близките му спътници“'' (рисунка) - автора не е указан | + | * Корица: ''„Сатурн, наблюдаван от близките му спътници“'' (рисунка) - автора не е указан |
1964, бр. 10 | 1964, бр. 10 | ||
− | * ''„Отвъд | + | * ''„Отвъд небето поемете дълбоко въздух“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 18-19 |
− | * '' | + | * ''„Крилатият другар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 20-21 |
− | * ''„Пръсти, които виждат“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 22-23 | + | * ''„Пръсти, които виждат“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 22-23 |
− | * ''„През гори и пустини„'' (разказ) - [[Драган Тенев]] / ил. | + | * ''„През гори и пустини„'' (разказ) - [[Драган Тенев]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с. 32-35 - Разказа не е фантастичен, въпреки че, Харитонов го посочва като такъв - разказва се за Стенли и Ливингстън. |
=== 1965 === | === 1965 === | ||
Ред 191: | Ред 189: | ||
1965, бр. 4 | 1965, бр. 4 | ||
− | * ''„Честността е най-добрата политика“'' (НФ разказ) - Джон Гордън - превод | + | * ''„Честността е най-добрата политика“'' (НФ разказ) - Джон Гордън - превод: ?? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - краят в сл. бр. |
* ''„Мореплаването е невъзможно“'' (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора. | * ''„Мореплаването е невъзможно“'' (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора. | ||
1965, бр. 5 | 1965, бр. 5 | ||
− | * ''„[[„Лунна-4“]]“'' ( | + | * ''„[[„Лунна-4“]]“'' (разказ) - [[Христо Гешанов]] - с.? -? |
− | |||
− | |||
1965, бр. 6 | 1965, бр. 6 | ||
1965, бр. 7 | 1965, бр. 7 | ||
− | * ''„[[Чудовището от залива Флуру]]“'' ( | + | * ''„[[Чудовището от залива Флуру]]“'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с.? -? |
− | |||
1965, бр. 8 | 1965, бр. 8 | ||
− | * ''„Сфероидът“'' | + | * ''„Сфероидът“'' - Артър Порджес - превод: ??? - с. 51- |
− | |||
1965, бр. 9 | 1965, бр. 9 | ||
− | |||
1965, бр. 10 | 1965, бр. 10 | ||
− | |||
=== 1966 === | === 1966 === | ||
Ред 227: | Ред 219: | ||
1966, бр. 3 | 1966, бр. 3 | ||
* ''„Внимание, живот!“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-10 | * ''„Внимание, живот!“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-10 | ||
− | * ''„Смисълът на живота“'' (фантастичен разказ) - | + | * ''„Смисълът на живота“'' (фантастичен разказ) - Аромир Шаврда - превод от чешки: [[Пенчо Симов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 28-33 |
* Корица, гръб: ''Изглед от повърхността на планетата Меркурий'' (рисунка) - автор не е указан | * Корица, гръб: ''Изглед от повърхността на планетата Меркурий'' (рисунка) - автор не е указан | ||
Ред 307: | Ред 299: | ||
1968, бр. 1 | 1968, бр. 1 | ||
− | + | * ''„Сензацията на века“'' (разказ) - [[Васил Райков]] - с.? -? - Заб.: Не е фантастичен, въпреки, че Харитонов го указва като такъв; разказва за мистификация в американски вестник, свързана с откриване на животни на Луната в края на 18-ти век. Базиран е на истинска история. | |
− | * ''„Сензацията на века“'' (разказ) - [[Васил Райков]] - с. | ||
1968, бр. 2 | 1968, бр. 2 | ||
− | |||
1968, бр. 3 | 1968, бр. 3 | ||
Ред 339: | Ред 329: | ||
1968, бр. 8 | 1968, бр. 8 | ||
* ''„Преди Адама“'' (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-8 - продължава в сл. бр. | * ''„Преди Адама“'' (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-8 - продължава в сл. бр. | ||
− | * ''„Експедицията от Глом“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. | + | * ''„Експедицията от Глом“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. ??? - с. 12-17 |
* ''„[[Великият марсианин се завръща]]“'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 25-28 - продължава в сл. бр. | * ''„[[Великият марсианин се завръща]]“'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 25-28 - продължава в сл. бр. | ||
Ред 348: | Ред 338: | ||
1968, бр. 10 | 1968, бр. 10 | ||
* ''„Разрушените стъпала“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-5 | * ''„Разрушените стъпала“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-5 | ||
− | * ''„[[ | + | * ''„[[Трансплантация]]“'' (НФ разказ) - [[Младен Денев]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 15-17 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, уреден от сп. ''„Космос“'' и сп. ''„Наука и техника за младежта“'' в чест на ІХ световен фестивал на младежта и студентите. |
=== 1969 === | === 1969 === | ||
Ред 360: | Ред 350: | ||
1969, бр. 3 | 1969, бр. 3 | ||
− | |||
1969, бр. 4 | 1969, бр. 4 | ||
Ред 433: | Ред 422: | ||
* ''„Още е загадка“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването“ на спътниците на Марс от Джонатан Суифт. | * ''„Още е загадка“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването“ на спътниците на Марс от Джонатан Суифт. | ||
* ''„Фридей и мракът“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33 | * ''„Фридей и мракът“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33 | ||
− | * Резултати от конкурса „Златно перо“. За НФ разкази са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[ | + | * Резултати от конкурса „Златно перо“. За НФ разкази са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[Експеримента]]“''; трета награда: [[Цветан Северски]] за разказа ''„[[Ако всичко се повтори]]“''; с „откупка“: [[Любомир Николов]] от Казанлък за разказа ''„[[Картината]]“''. Автори под 18 години: Таня Вълчова Костова, Евгений Николаев Казанджиев и Димитър Василев Димитров от София. - с. 44 |
1970, бр. 9 | 1970, бр. 9 | ||
Ред 479: | Ред 468: | ||
1971, бр. 10 | 1971, бр. 10 | ||
− | * ''„[[ | + | * ''„[[Одисей се завръща]]“'' (фантастичен памфлет) - [[Величка Настрадинова]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 8-11 |
=== 1972 === | === 1972 === | ||
Ред 521: | Ред 510: | ||
1972, бр. 9 | 1972, бр. 9 | ||
− | |||
1972, бр. 10 | 1972, бр. 10 | ||
Ред 531: | Ред 519: | ||
1973, бр. 1 | 1973, бр. 1 | ||
− | * ''„Дали ни слушат? | + | * ''„Дали ни слушат? ”'' (статия) - Д. Александров / с ил. - с. 17-19 - Статия посветена на космическите цивилизации, тяхното развитие, търсенето на сигнали на извънземни и възможните последици от контакт с тях |
− | * ''„На тази, нашата Земя! | + | * ''„На тази, нашата Земя! ”'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 23-27 |
− | * Корица, гръб: | + | * Корица, гръб: Към странната планета (рисунка) - автор не е указан |
1973, бр. 2 | 1973, бр. 2 | ||
− | * ''„А моята работа е да пробуждам людете! | + | * ''„А моята работа е да пробуждам людете! ”'' (разказ) - [[Цончо Родев]] / ил. Ал. Радославов - с. 16-20 - Не е фантастика, въпреки, че е посочен като такъв от Харитонов. Разказа е посветен на Левски. |
− | * ''„Еднопосочна | + | * ''„Еднопосочна улица”'' (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 25-27 - продължава в бр. 3 |
1973, бр. 3 | 1973, бр. 3 | ||
− | * ''„Космонавтика 2001: Трасе Земя- | + | * ''„Космонавтика 2001: Трасе Земя-Луна”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-10 - Прогностична статия за полетите до Луната |
− | * ''„Еднопосочна | + | * ''„Еднопосочна улица”'' (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 31-35 - продължение от бр. 2 |
1973, бр. 4 | 1973, бр. 4 | ||
− | * ''„Космонавтика 2001: Трасе Меркурий- | + | * ''„Космонавтика 2001: Трасе Меркурий-Сатурн”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-11 - Прогностична статия за полетите до планетите |
− | * '' | + | * ''„Предупреждение”'' (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод: от рус.??? ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 18-22 |
1973, бр. 5 | 1973, бр. 5 | ||
− | * ''„Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева | + | * ''„Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева система”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19 - Прогностична статия - орбитални станции, градчета на Луната и планетите, etc. |
− | * '' | + | * ''„Машина”'' (НФ разказ) - Клифорд Саймък (Клифърд Саймък) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-28 |
1973, бр. 6 | 1973, бр. 6 | ||
− | * ''„Измаменият | + | * ''„Измаменият робот”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 12-16 |
− | * ''„Силициев живот? А може | + | * ''„Силициев живот? А може би…”'' (статия) - [[Стоян Абрашев]] / с ил. - с. 32-34 - Статия, посветена на възможността за съществуване на живот на силициева основа. |
− | * Корица: | + | * Корица: На непознатата ледена планета (рисунка) - автор не е указан |
1973, бр. 7 | 1973, бр. 7 | ||
− | * ''„Москва | + | * ''„Москва 2001”'' (статия) - без автор - с. 4-8 - Прогностична статия |
− | * ''„Невероятният | + | * ''„Невероятният капан”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Александра Каназирска]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-20 |
− | * ''„Новите приключения на | + | * ''„Новите приключения на Гъливер”'' (сатия) - [[Йосиф Перец]] - / с ил. - с. 28-30 - Статията е нещо средно между научни предположения и научна-фантастика за това, какво би се случило с Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег. |
− | * Корица, гръб: | + | * Корица, гръб: Москва, 2001 година (рисунка) - автор не е указан. |
1973, бр. 8 | 1973, бр. 8 | ||
− | * ''„Врата в | + | * ''„Врата в стената”'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелз - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 16-20 |
1973, бр. 9 | 1973, бр. 9 | ||
− | * '' | + | * ''„Гравитационната гробница”'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. от книгата „Звездни пътища”'' на А. Леонов и А. Соколов - с. 9-13 |
− | * '' | + | * ''„Преследване”'' (НФ разказ) - Владимир Михановски (?) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-36 |
1973, бр. 10 | 1973, бр. 10 | ||
− | * ''„Гости от | + | * ''„Гости от палеолита”'' (НФ разказ) - [[Йосиф Перец]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 21-25 |
=== 1974 === | === 1974 === | ||
1974, бр. 1 | 1974, бр. 1 | ||
− | * ''„Климатът на ХХІ | + | * ''„Климатът на ХХІ век”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] / със снимки - с. 9-11; 31 - Прогностична статия |
− | * ''„Планети край чужди | + | * ''„Планети край чужди слънца”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] / ил. А. Соколов - с. 17-20 |
− | * ''„Три - щастливо | + | * ''„Три - щастливо число”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 25-27 - продължава в бр. 2, 1974 |
− | * ''„От Космоса - в | + | * ''„От Космоса - в миналото”'' (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 28-30 - продължава в бр. 2, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен |
1974, бр. 2 | 1974, бр. 2 | ||
− | * ''„От Космоса - в | + | * ''„От Космоса - в миналото”'' (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 10-15 - продължение от бр. 1, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен |
− | * ''„Три - щастливо | + | * ''„Три - щастливо число”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 24-28 - продължение от бр. 1, 1974 |
1974, бр. 3 | 1974, бр. 3 | ||
− | * ''„Зелените | + | * ''„Зелените нишки”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Здравка Калайджиева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 12-17 |
1974, бр. 4 | 1974, бр. 4 | ||
− | * ''„Среща на | + | * ''„Среща на Прайла”'' (НФ разказ) - Боб Шоу - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-21 |
1974, бр. 5 | 1974, бр. 5 | ||
− | * ''„Скок, дълъг 1000 | + | * ''„Скок, дълъг 1000 години”'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Диманов]] - с. 24-28; 47 |
1974, бр. 6 | 1974, бр. 6 | ||
− | * ''„Сребърното | + | * ''„Сребърното слънце”'' (НФ разказ) - Юнг Бинг - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Владимир Минчев]] - с. 16-18 |
− | * ''„Очаквайте ни след милион | + | * ''„Очаквайте ни след милион години”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] - с. 19-20 - Статия за продължителните космически полети; програма за овладяване на Далечния космос |
1974, бр. 7 | 1974, бр. 7 | ||
− | * ''„Проверка за | + | * ''„Проверка за разум”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 11-16 |
− | * ''„Вазата от | + | * ''„Вазата от Нагоя”'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: от англ. Ирина Флорова / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-30 |
1974, бр. 8 | 1974, бр. 8 | ||
− | * ''„Алиса от | + | * ''„Алиса от ХХ І век”'' (НФ разказ/и) - Игор Можейко (Кир Буличов) - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-24 |
1974, бр. 9 | 1974, бр. 9 | ||
− | * ''„Нейният истински | + | * ''„Нейният истински дом”'' (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 15-19 |
1974, бр. 10 | 1974, бр. 10 | ||
− | * ''„Динозавър по главната | + | * ''„Динозавър по главната улица”'' (НФ разказ) - Р. (обърт) Туни - превод: ??? / ил.??? - с. 10-14 |
=== 1975 === | === 1975 === | ||
Ред 619: | Ред 607: | ||
1975, бр. 3 | 1975, бр. 3 | ||
− | * '' | + | * ''„А43М приема гости“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 7-10 |
* ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 20-24 - продължава в бр. 4, 1975 г. | * ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 20-24 - продължава в бр. 4, 1975 г. | ||
1975, бр. 4 | 1975, бр. 4 | ||
− | * ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 11-15 - продължение от бр. 3, 1975 г | + | * ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 11-15 - продължение от бр. 3, 1975 г. |
1975, бр. 5 | 1975, бр. 5 | ||
− | * '' | + | * ''„Училището - XXIII век“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 3-7 |
1975, бр. 6 | 1975, бр. 6 | ||
Ред 636: | Ред 624: | ||
1975, бр. 8 | 1975, бр. 8 | ||
− | * ''„Аз видях снежния човек!“'' (разказ) - Генадий Прашкевич - превод: ??? / ил. [[Георги Пенчев]] - с. 15-17 - продължение от бр. 7, 1975 г | + | * ''„Аз видях снежния човек!“'' (разказ) - Генадий Прашкевич - превод: ??? / ил. [[Георги Пенчев]] - с. 15-17 - продължение от бр. 7, 1975 г. |
− | * ''„Космодрумът“'' (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод от полски | + | * ''„Космодрумът“'' (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод: от полски [[Николай Николов]] - с. 18-22 |
1975, бр. 9 | 1975, бр. 9 | ||
* ''„Лисицата и гората“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: [[Лидия Симеонова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 20-24 | * ''„Лисицата и гората“'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: [[Лидия Симеонова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 20-24 | ||
− | + | 1974, бр. 10 | |
* ''„Сподели с мен“'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: [[Стефка Христова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-21 | * ''„Сподели с мен“'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: [[Стефка Христова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-21 | ||
Ред 719: | Ред 707: | ||
1977, бр. 10 | 1977, бр. 10 | ||
* ''„Хипотезата“'' (НФ разказ) - Властислав Томан - превод: [[Маргарита Младенова]] - с. 28-31 | * ''„Хипотезата“'' (НФ разказ) - Властислав Томан - превод: [[Маргарита Младенова]] - с. 28-31 | ||
− | * ''„И построи той дом“'' (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: [[Николай П. Тодоров]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 57- | + | * ''„И построи той дом“'' (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: [[Николай П. Тодоров]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 57-57 |
=== 1978 === | === 1978 === | ||
1978, бр. 1 | 1978, бр. 1 | ||
− | |||
* ''„Телетранспортьорът“'' (НФ разказ) - Уйлям Морисън - превод: [[Николай Тодоров]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 54-60 | * ''„Телетранспортьорът“'' (НФ разказ) - Уйлям Морисън - превод: [[Николай Тодоров]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 54-60 | ||
Ред 735: | Ред 722: | ||
1978, бр. 4 | 1978, бр. 4 | ||
− | |||
* ''„Мълчание“'' (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод от рус.: [[Николай Кетибов]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 11-14 | * ''„Мълчание“'' (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод от рус.: [[Николай Кетибов]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 11-14 | ||
Ред 743: | Ред 729: | ||
1978, бр. 6 | 1978, бр. 6 | ||
− | * '' | + | * ''„Търсете ни тук“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-10 - продължава в сл. брой. |
* ''„Балуитските котки“'' (НФ разказ) - Джеймз Шмиц - превод: [[Спас Николов]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-64 | * ''„Балуитските котки“'' (НФ разказ) - Джеймз Шмиц - превод: [[Спас Николов]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-64 | ||
1978, бр. 7 | 1978, бр. 7 | ||
* ''„Космически транспорт“'' (статия) - Хенриета Тимашова - с. 5-8 | * ''„Космически транспорт“'' (статия) - Хенриета Тимашова - с. 5-8 | ||
− | * '' | + | * ''„Срещата“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - ил. [[Никифор Русков]] с. 14-17 - продължение на разказа „Търсете ни тук“ от бр. 6 |
1978, бр. 8 | 1978, бр. 8 | ||
Ред 762: | Ред 748: | ||
1979, бр. 1 | 1979, бр. 1 | ||
− | * ''„Стрела, летяща в мрака“'' (НФ разказ) - Сергей Снегов - превод от рус. | + | * ''„Стрела, летяща в мрака“'' (НФ разказ) - Сергей Снегов - превод: от рус. [[Милко Макавеев]] / с. 54-60 |
1979, бр. 2 | 1979, бр. 2 | ||
− | * ''„Ден на гнева“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус. | + | * ''„Ден на гнева“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Борис Ангелушев]] с. 19-22, 36-40 |
− | * ''„Мъртво време“'' (НФ разказ) - Жорж Лангелан - превод от фр. със съкращения | + | * ''„Мъртво време“'' (НФ разказ) - Жорж Лангелан - превод: от фр. със съкращения [[Албена Стамболова]] / ил. [[Людмил Асенов]] с. 54-60 |
− | * ''„Марсиани, разбира се, няма…“'' (НФ разказ) - Ерик Симон - | + | * ''„Марсиани, разбира се, няма…“'' (НФ разказ) - Ерик Симон - с. 63-64 |
1979, бр. 3 | 1979, бр. 3 | ||
− | * ''„Човекът, който минаваше през стената“'' (НФ разказ) - Марсел Еме - превод от фр. | + | * ''„Човекът, който минаваше през стената“'' (НФ разказ) - Марсел Еме - превод: от фр. [[Емануел Икономов]] / ил. [[Румен Скорчев]] с. 52-56 |
1979, бр. 4 | 1979, бр. 4 | ||
− | * ''„Великата засуха“'' (НФ разказ) - Вячеслав Рибаков - превод от рус. | + | * ''„Великата засуха“'' (НФ разказ) - Вячеслав Рибаков - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] с. 55-60 |
− | * ''„Светлината“'' (НФ разказ) - Пол Андерсън - превод от ан. | + | * ''„Светлината“'' (НФ разказ) - Пол Андерсън - превод: от ан. [[Мария Ем. Георгиева]] / ил. [[Боян Андреев]] с. 60-63 |
1979, бр. 5 | 1979, бр. 5 | ||
Ред 780: | Ред 766: | ||
1979, бр. 6 | 1979, бр. 6 | ||
− | * ''„Неоставящият следа“'' (НФ разказ) - М. Емцов, Е. Парнов - превод от рус. | + | * ''„Неоставящият следа“'' (НФ разказ) - М. Емцов, Е. Парнов - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Александър Денков]] с. 21-27 - продължава в бр. 7. |
1979, бр. 7 | 1979, бр. 7 | ||
− | * ''„Неоставящият следа“'' (НФ разказ) - М. Емцов, Е. Парнов - превод от рус. | + | * ''„Неоставящият следа“'' (НФ разказ) - М. Емцов, Е. Парнов - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Александър Денков]] с. 51-57 - продължение от бр. 6. - край. |
1979, бр. 8 | 1979, бр. 8 | ||
− | * ''„Контакти няма да има“'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод от рус. | + | * ''„Контакти няма да има“'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Емил Станиславов]] с. 57-61 |
− | * ''„Ограбването ще стане в полунощ“'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод от рус. | + | * ''„Ограбването ще стане в полунощ“'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] с. 61-64 |
1979, бр. 9 | 1979, бр. 9 | ||
Ред 798: | Ред 784: | ||
1980, бр. 1 | 1980, бр. 1 | ||
− | * ''„Пряко доказателство“'' (НФ разказ) - Владимир Шчербаков - превод от рус. | + | * ''„Пряко доказателство“'' (НФ разказ) - Владимир Шчербаков - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] с. 53-59 |
1980, бр. 2 | 1980, бр. 2 | ||
Ред 812: | Ред 798: | ||
1980, бр. 6 | 1980, бр. 6 | ||
− | * ''„В един пролетен ден“'' (НФ разказ) - Уршула Легуин - превод от рус. | + | * ''„В един пролетен ден“'' (НФ разказ) - Уршула Легуин - превод: от рус. [[Цвета Чичовска]] с. 60-64 |
1980, бр. 7 | 1980, бр. 7 | ||
− | * Корица: | + | * Корица: Цветове от далечен свят |
− | * ''„Открити“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Здравка Калайджиева]] | + | * ''„Открити“'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Здравка Калайджиева]] с. 56-61 |
1980, бр. 8 | 1980, бр. 8 | ||
− | * ''„Другата страна на небето“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от англ. | + | * ''„Другата страна на небето“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от англ. [[Емил Зидаров]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-62 |
1980, бр. 9 | 1980, бр. 9 | ||
− | * ''„Зад последния предел“'' (НФ разказ) - Ерик Франк Ръсел - превод: от | + | * ''„Зад последния предел“'' (НФ разказ) - Ерик Франк Ръсел - превод: от англ. [[Здравка Калайджиева]] / ил. [[Пламен Паскалев]] с. 54-61 |
1980, бр. 10 | 1980, бр. 10 | ||
Ред 828: | Ред 814: | ||
=== 1981 === | === 1981 === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== 1982 === | === 1982 === | ||
1982, бр. 1 | 1982, бр. 1 | ||
− | |||
1982, бр. 2 | 1982, бр. 2 | ||
− | |||
1982, бр. 3 | 1982, бр. 3 | ||
− | * ''„Катастрофата в Санта | + | * ''„Катастрофата в Санта Крус”'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.? -? |
− | |||
1982, бр. 4 | 1982, бр. 4 | ||
− | |||
− | |||
1982, бр. 5 | 1982, бр. 5 | ||
− | |||
1982, бр. 6 | 1982, бр. 6 | ||
− | |||
1982, бр. 7 | 1982, бр. 7 | ||
1982, бр. 8 | 1982, бр. 8 | ||
− | |||
1982, бр. 9 | 1982, бр. 9 | ||
− | |||
− | |||
1982, бр. 10 | 1982, бр. 10 | ||
− | |||
=== 1983 === | === 1983 === | ||
1983, бр. 1 | 1983, бр. 1 | ||
− | |||
1983, бр. 2 | 1983, бр. 2 | ||
− | * ''„Време за почивка“'' - Джон Уиндъм - превод | + | * ''„Време за почивка“'' - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил.??? - с. 19-25 |
1983, бр. 3 | 1983, бр. 3 | ||
− | * ''„Потестас“'' (НФ разказ) - Яцек Савашкевич - превод | + | * ''„Потестас“'' (НФ разказ) - Яцек Савашкевич - превод: [[Марияна Василева]] / ил. [[Владимир Ценов]] - с. 28-31 |
1983, бр. 4 | 1983, бр. 4 | ||
− | * ''„Скрит талант“'' - | + | * ''„Скрит талант“'' -??? - превод: ??? / ил.??? - с. 23-31. |
− | * ''„Делото Льофрансуа“'' (криминален разказ) - | + | * ''„Делото Льофрансуа“'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 42-45 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
1983, бр. 7 | 1983, бр. 7 | ||
− | * ''„Митническа проверка“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: ??? /ил. [[Светослав Цеков]] - с. 17-19 | + | * ''„Митническа проверка“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: ??? /ил. [[Светослав Цеков]] - с. 17-19. |
1983, бр. 8 | 1983, бр. 8 | ||
− | * ''„Забранена зона“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод | + | * ''„Забранена зона“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 19-25. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== 1984 === | === 1984 === | ||
1984, бр. 1 | 1984, бр. 1 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
1984, бр. 2 | 1984, бр. 2 | ||
− | |||
1984, бр. 3 | 1984, бр. 3 | ||
− | |||
1984, бр. 4 | 1984, бр. 4 | ||
− | |||
1984, бр. 5 | 1984, бр. 5 | ||
− | * | + | * Извънземните цивилизации - с. 11-13 |
− | * | + | * Недоверие - с. 14 |
− | * | + | * Спасяване - с. 14 |
− | * | + | * Завръщане у дома - с. 15-16 |
1984, бр. 6 | 1984, бр. 6 | ||
− | |||
1984, бр. 7 | 1984, бр. 7 | ||
− | |||
1984, бр. 8 | 1984, бр. 8 | ||
− | |||
1984, бр. 9 | 1984, бр. 9 | ||
− | |||
− | |||
1984, бр. 10 | 1984, бр. 10 | ||
− | |||
− | |||
=== 1985 === | === 1985 === | ||
1985, бр. 1 | 1985, бр. 1 | ||
− | * ''„Картинна | + | * ''„Картинна галерия”'' (НФ разказ) - Михаил Пухов - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-22 |
1985, бр. 2 | 1985, бр. 2 | ||
− | * ''„[[Мирис на сяра]] | + | * ''„[[Мирис на сяра]]”'' (разказ) - [[Любомир Чолаков]] / ил. [[Петър Лазаров]] - с. 26-30 - Разказът е получил втора награда на конкурс за НФ разказ, учреден от научно-техническите издания на ЦК на ДКМС |
* ''„Езиците на бъдещето”'' (статия) - [[Николай Близнаков]] - с-55-57 - Условно; статия за възможността за създаване на общ език | * ''„Езиците на бъдещето”'' (статия) - [[Николай Близнаков]] - с-55-57 - Условно; статия за възможността за създаване на общ език | ||
1985, бр. 3 | 1985, бр. 3 | ||
− | * ''„Видях | + | * ''„Видях сирени”'' (статия) - ст.н.с. Димо Божков, к.б-н - с-34-35 - Статия, посветена на измислените същества |
* Заб.: Няма разкази или статии свързани с НФ - ''„Кажи им нека помнят”'' с автор, който не е указан и е превод вероятно от рус. е за 40 год. от победата над фашизма | * Заб.: Няма разкази или статии свързани с НФ - ''„Кажи им нека помнят”'' с автор, който не е указан и е превод вероятно от рус. е за 40 год. от победата над фашизма | ||
1985, бр. 4 | 1985, бр. 4 | ||
− | * ''„Неземно красив | + | * ''„Неземно красив шкаф”'' (фантастичен разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[[[Маргарита Златарова]]]] / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 31-36 - ЗАБ.: Объркване в номерацията на страниците |
1985, бр. 5 | 1985, бр. 5 | ||
− | * ''„Сбогом, опасност! | + | * ''„Сбогом, опасност! ”'' (криминална повест) - Раф Вальо |
1985, бр. 6 | 1985, бр. 6 | ||
− | * ''„Сбогом, опасност! | + | * ''„Сбогом, опасност! ”'' (криминална повест) - Раф Вальо - с. 17-21; 34-39. продължение от бр. 5; края в следващия брой |
1985, бр. 7 | 1985, бр. 7 | ||
− | * ''„Сбогом, опасност! | + | * ''„Сбогом, опасност! ”'' (криминална повест) - Раф Вальо |
− | |||
1985, бр. 8 | 1985, бр. 8 | ||
− | * ''„Последният | + | * ''„Последният риболов”'' (НФ разказ) - Кодзи Танака - превод: не е указан / ил. [[Пламен Димитров]] - с. 31-38 |
1985, бр. 9 | 1985, бр. 9 | ||
− | * ''„Глас по | + | * ''„Глас по телефона”'' (НФ разказ) - Сергей Козменко - превод: от рус. - не е указан / с колаж - с. 18-22 |
1985, бр. 10 | 1985, бр. 10 | ||
Ред 1004: | Ред 922: | ||
1986, бр. 2 | 1986, бр. 2 | ||
− | * ''„Бъдещето на нашата | + | * ''„Бъдещето на нашата цивилизация”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 12-18 |
− | * ''„Археологическа | + | * ''„Археологическа находка”'' (фантастичен разказ) - Ярослав Вайс - превод: от чешки [[Ясен Иванчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 32-39. |
1986, бр. 3 | 1986, бр. 3 | ||
− | * ''„Девет | + | * ''„Девет минути”'' (НФ разказ) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. - преводач не е указан / с колаж. - с. 11-14 |
− | * ''„Бъдещето на нашата | + | * ''„Бъдещето на нашата цивилизация”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 14-18 |
1986, бр. 4 | 1986, бр. 4 | ||
− | |||
1986, бр. 5 | 1986, бр. 5 | ||
− | |||
1986, бр. 6 | 1986, бр. 6 | ||
− | * „Да сънуваш, че | + | * „Да сънуваш, че летиш”'' (фантастична шега) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Григор Попхристов]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-25 |
1986, бр. 7 | 1986, бр. 7 | ||
− | * ''„Шестте дни на | + | * ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 27-35 |
1986, бр. 8 | 1986, бр. 8 | ||
− | * ''„Шестте дни на | + | * ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 30-39 |
− | * '' | + | * ''„Щафета”'' (фантастичен разказ) - Михаил Шаламов - преводач не е указан / колажи [[Светослав Шипков]] - с. 15-21 |
1986, бр. 9 | 1986, бр. 9 | ||
− | * ''„Шестте дни на | + | * ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-33 |
1986, бр. 10 | 1986, бр. 10 | ||
− | * ''„Шестте дни на | + | * ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-28 - край на повестта - не е фантастика! |
=== 1987 === | === 1987 === | ||
1987, бр. 1 | 1987, бр. 1 | ||
− | * ''„Доктор | + | * ''„Доктор Диагор”'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от полски [[Павел Николов]] / ил.??? - с. 13-19; с. 41 |
1987, бр. 2 | 1987, бр. 2 | ||
− | * ''„Телевизията беше | + | * ''„Телевизията беше готова”'' (фантастичен разказ) - Катрин МакЛийн - превод: ??? / ил. з.х. [[Румен Скорчев]] - с. 13-19 |
1987, бр. 3 | 1987, бр. 3 | ||
1987, бр. 4 | 1987, бр. 4 | ||
− | |||
1987, бр. 5 | 1987, бр. 5 | ||
− | |||
− | |||
1987, бр. 6 | 1987, бр. 6 | ||
1987, бр. 7 | 1987, бр. 7 | ||
− | |||
1987, бр. 8 | 1987, бр. 8 | ||
− | |||
1987, бр. 9 | 1987, бр. 9 | ||
1987, бр. 10 | 1987, бр. 10 | ||
− | |||
=== 1988 === | === 1988 === | ||
1988, бр. 1 | 1988, бр. 1 | ||
− | |||
1988, бр. 2 | 1988, бр. 2 | ||
− | |||
1988, бр. 3 | 1988, бр. 3 | ||
− | |||
1988, бр. 4 | 1988, бр. 4 | ||
− | * ''„По-великото | + | * ''„По-великото нещо”'' (НФ разказ) - Том Годуин - превод: от англ. [[Мария Пипева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 10-18 |
1988, бр. 5 | 1988, бр. 5 | ||
− | |||
1988, бр. 6 | 1988, бр. 6 | ||
− | |||
1988, бр. 7 | 1988, бр. 7 | ||
− | |||
− | |||
1988, бр. 8 | 1988, бр. 8 | ||
− | * '' | + | * ''„Пътникът”'' (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: С. Добрянова / ил. [[Петър Станимиров]] - с. 19-22. |
1988, бр. 9 | 1988, бр. 9 | ||
− | * ''„Спасителна | + | * ''„Спасителна станция”'' (НФ разказ) - Харлан Елисън - превод: от англ. [[Радостина Атанасова]] / ил. проф. [[Румен Скорчев]] - 20-23 |
− | * ''„Този, който идва в | + | * ''„Този, който идва в сряда”'' (криминален разказ) - Серж Льобрай - превод: от френски (?) [[Емануел Икономов]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 52-53 - продължение |
1988, бр. 10 | 1988, бр. 10 | ||
− | * ''„А- | + | * ''„А-шахта”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Николай Михайлов]] - с. 14-23 |
− | * ''„Този, който идва в | + | * ''„Този, който идва в сряда”'' (криминален разказ) - Серж Льобрай - превод от френски: [[Емануел Икономов]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 40-43; 56- продължение - |
=== 1989 === | === 1989 === | ||
1989, бр. 1. | 1989, бр. 1. | ||
− | * '' | + | * ''„Кашчей”'' (НФ разказ) - А. Климов и И. Белогруд - превод: ??? / ил. Г. Симеонов - с. 45-47. |
− | * ''„Схватка на | + | * ''„Схватка на разсъмване”'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. [[Никифор Русков]] - с. 84-89 - края в бр. 2 |
1989, бр. 2 | 1989, бр. 2 | ||
− | * '' | + | * ''„Вратата”'' (фантастичен разказ) - Стивън Кинг - превод: от англ. [[Нели Василева]] / ил. [[Генчо Денчев]] - с. 45-49 |
− | * ''„Схватка на | + | * ''„Схватка на разсъмване”'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. Никифор Русков - с. 81-91 - продължение от бр. 1 |
1989, бр. 3 | 1989, бр. 3 | ||
− | * ''„Да кривнеш от | + | * ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил. [[Георги Трифонов]] - с.? -? - журнален вариант |
− | * ''„Сезон за | + | * ''„Сезон за риболов”'' - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 49 |
1989, бр. 4 | 1989, бр. 4 | ||
− | * ''„Мечтите на Жул | + | * ''„Мечтите на Жул Верн”'' (статия) - Ян Тума / с снимки и ил. - с. 74-79 |
− | * ''„Да кривнеш от | + | * ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил.??? - с. 81-90 - продължение |
− | * ''„Вечер в | + | * ''„Вечер в Тиволи”'' (разказ) - Бьоре Круна - превод: [[Искра Баева]] / ил. В. Паунов - с. 33-36. |
1989, бр. 5 | 1989, бр. 5 | ||
− | * ''„Силата на | + | * ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - с.? -? - край |
− | + | * ''„Силата на вярата”'' (фантастичен разказ) - Джон Уиндъм - преводач: не е указан / ил. [[Никифор Русков]] - с. 31-36. | |
1989, бр. 6 | 1989, бр. 6 | ||
− | * ''„[[Електронна къща]] | + | * ''„[[Електронна къща]]”'' (разказ) - [[Васко Делев]] - с. 30-32 - нещо средно между НФ разказ и фетурология |
− | * ''„Търсачи на | + | * ''„Търсачи на удоволствия”'' (разказ) - Ернест Маринин - превод: от рус.: [[Светлозара Василева]] / ил. Мирослав Кенаров - с. 33-37. |
− | * ''„Топче | + | * ''„Топче самота”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: М. Емилова / ил. [[Илия Съръилиев]] - с. 83-90. |
1989, бр. 7 | 1989, бр. 7 | ||
− | * ''„Посланик на | + | * ''„Посланик на проклетата”'' (фантастичен разказ) - Колин Кеп - превод: [[Нели Василева]] / ил. [[Алекси Начев]] - с. 84-90. |
− | * ''„ Да летуваме при | + | * ''„ Да летуваме при баба”'' (НФ разказ) - Жужана В. Наги - превод: [[Антоанета Добрева]] / ил. [[Роберто Андреев]] - с. 28-31. |
1989, бр. 8 | 1989, бр. 8 | ||
− | * '' | + | * ''„Подаръкът”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - |
− | * '' | + | * ''„Лулунгомина”'' (НФ разказ) - Гордън Диксън - |
1989, бр. 9 | 1989, бр. 9 | ||
− | * ''„Страданията на | + | * ''„Страданията на младия научен сътрудник Потапов”'' - В. Шендерович - превод: ??? - с.? -? |
1989, бр. 10 | 1989, бр. 10 | ||
− | * '' | + | * ''„Призракът на Гидън Уайз”'' (криминален разказ) - Г. Честертън - превод: ??? - с.? -? |
− | * ''„Синият | + | * ''„Синият жираф”'' - Луи (sic!) Спраг дьо КАМП - превод: Жана Гумнерова / ил. [[Симеон Венов]] - с. 64-65; с. 67-70 |
− | |||
1989, бр. 11 | 1989, бр. 11 | ||
− | * '' | + | * ''„Долината на проклятието”'' (фантастичен разказ) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с.? -? - продължава в бр. 12 |
− | * '' | + | * ''„Клопката”'' (разказ) - [[Димитър Великов]] - с.? -? |
1989, бр. 12 | 1989, бр. 12 | ||
− | * ''„Довери ми своите | + | * ''„Довери ми своите скърби”'' (разказ) - Клифърд Саймък - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Катерина Мушанова]] - с. 19-27 |
− | * ''„Долината на | + | * ''„Долината на проклятието”'' (фантастичен разказ) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с. 77-85 - началото в бр. 11 |
=== 1990 === | === 1990 === | ||
1990, бр. 1 | 1990, бр. 1 | ||
− | * '' | + | * ''„Сражението”'' (НФ разказ) - Стивън Кинг - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Генчо Денчев]] - с. 32-34 |
− | * ''„[[Бягството на Чарлз | + | * ''„[[Бягството на Чарлз Фией]]”'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / колажи: Ал. Пеев - с. 66-74; |
− | * ''„Тази, която | + | * ''„Тази, която умря”'' (криминален роман) - Пиер Боало и Тома Нарсьожак - с. 75- |
− | * ''„Много | + | * ''„Много лошо”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов /превод от англ.: [[Емануел Икономов]]; с портрет на автора и оригинална корица на сп. Азимов’с, mid-dec 1989 в който е публикуван разказа -с. 91-96. |
1990, бр. 2 | 1990, бр. 2 | ||
* ''„Разрушението, което изгражда”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] - с. 2-5 - статия посветена на катастрофите; усл. | * ''„Разрушението, което изгражда”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] - с. 2-5 - статия посветена на катастрофите; усл. | ||
− | * ''„Докато | + | * ''„Докато чакате”'' (НФ разказ) - Едуард Уелън - превод: от англ. [[Вихра Манова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 26-29. |
− | |||
− | |||
1990, бр. 3 | 1990, бр. 3 | ||
− | |||
− | |||
1990, бр. 4 | 1990, бр. 4 | ||
− | * '' | + | * ''„Съветник”'' (фантастичен разказ) - А. Солматов - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 66-68. |
− | * '' | + | * ''„Бумеранг”'' (фантастичен разказ) - Тур Оге Брингсвярд - превод: М. Младенова / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 69-74. |
− | * '' | + | * ''„Мариана”'' (фантастичен разказ) - Фриц Лейбър - превод: М. Младенова / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 75-78. |
− | * '' | + | * ''„Казино„'' (криминален роман) - Джймс Халди Чейс - с. 79-? |
1990, бр. 5 | 1990, бр. 5 | ||
− | * '' | + | * ''„РНК”'' (фантастичен разказ) - Дюла Хернади - превод: [[Светла Бачева]] / ил. [[Маргарита Сандева]] - с. 72-73. |
− | * ''„Двете | + | * ''„Двете слънца”'' (фантастичен разказ) - Леонид Кудрявцев - превод: не е указан / ил. [[Маргарита Сандева]] - с. 74- |
1990, бр. 6 | 1990, бр. 6 | ||
− | * ''„Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ | + | * ''„Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ век”'' (фантастичен разказ) - Л. Петрушевска - превод: А. Димитров; ил. [[Людмил Асенов]] - с. 66-71 |
− | * '' | + | * ''„Сали”'' (фантастичен разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Вихра Манова]] (ил. [[Генчо Денчев]]) - с. 72-80. |
− | * ''„Човекът, който уби | + | * ''„Човекът, който уби Мохамед”'' (фантастичен разказ) - Алфред Бестър - превод: от англ.[[Емануел Икономов]] / ил. [[Борис Бранков]] - с. 81. |
− | * ''„По | + | * ''„По мярка”'' (фантастичен разказ) - Клод Льогран / превод: А. Димитров; ил. [[Ганка Янчева]] - с. 88-89. |
− | * ''„Тайнственото | + | * ''„Тайнственото оръжие”'' (фантастичен разказ) - Анджей Майхжак - превод: ???; ил. [[Никифор Русков]]/ с. 90-97? |
− | + | 1990, бр. 7 | |
− | + | 1990, бр. 8 | |
+ | |||
+ | 1990, бр. 9 | ||
+ | |||
+ | 1990, бр. 10 | ||
+ | |||
+ | 1990, бр. 11 | ||
− | + | 1990, бр. 12 | |
− | |||
− | |||
− | 1991 | + | === 1991 === |
− | |||
− | |||
− | |||
=== 1992 === | === 1992 === | ||
Ред 1202: | Ред 1101: | ||
1993, бр. 12 | 1993, бр. 12 | ||
− | * '' | + | * ''„Олтарът”'' (разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Сийка Петрова]] - с.? -? |
== Външни връзки == | == Външни връзки == |