<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="bg">
		<id>http://bgf.zavinagi.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_1983</id>
		<title>Година 1983 - Редакционна история</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bgf.zavinagi.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_1983"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bgf.zavinagi.org/index.php?title=%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_1983&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-03T19:16:52Z</updated>
		<subtitle>Редакционна история на страницата в БГ-Фантастика</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.29.1</generator>

	<entry>
		<id>http://bgf.zavinagi.org/index.php?title=%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_1983&amp;diff=73881&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ботчо в 21:01, 10 април 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bgf.zavinagi.org/index.php?title=%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_1983&amp;diff=73881&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-04-10T21:01:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='bg'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← По-стара версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 21:01, 10 април 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ред 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ред 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Ученик на Херострат“. - Сергей Шаров. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 6-7 (735) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Ученик на Херострат“. - Сергей Шаров. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 6-7 (735) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Автозаври“. - Ермано Либенци. Преведе [[Мария Георгиева]]. [[Вестник Орбита]], брой 8 (737) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Автозаври“. - Ермано Либенци. Преведе [[Мария Георгиева]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 8 (737) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Фина настройка“. - Шиничи Хоши. Преведе [[Николина Белчева]]. [[Вестник Орбита]], брой 9 (738) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Фина настройка“. - Шиничи Хоши. Преведе [[Николина Белчева]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 9 (738) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Наблюдателят“. - Клифърд Саймък. Преведе [[Соня Тумангелова]]. [[Вестник Орбита]], брой 11-12 (740) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Наблюдателят“. - Клифърд Саймък. Преведе [[Соня Тумангелова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 11-12 (740) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Футболна история“. - И. Евстратов. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 13 (742) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Футболна история“. - И. Евстратов. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 13 (742) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Семето на злото“. - Михаил Пухов. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 14-15 (743) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Семето на злото“. - Михаил Пухов. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 14-15 (743) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Вдигнете очи!“ - Джеймз Маккими. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 16-17 (745) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Вдигнете очи!“ - Джеймз Маккими. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 16-17 (745) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Спестовна каса за време“. - Дмитрий Биленкин. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 17 (746) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Спестовна каса за време“. - Дмитрий Биленкин. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 17 (746) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Вие се държахте много грубо“. Фантастичен разказ. Автор Ерик Френк Ръсел. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 18-19 (747) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Вие се държахте много грубо“. Фантастичен разказ. Автор Ерик Френк Ръсел. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 18-19 (747) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Забавлявате се по много странен начин, мистър!“ - Анджей Кужела. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 19 (748) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Забавлявате се по много странен начин, мистър!“ - Анджей Кужела. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 19 (748) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Двойна работа“. - Робърт Силвърберг. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 20-21 (749) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Двойна работа“. - Робърт Силвърберг. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 20-21 (749) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Скок“. - П. Шансоне. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 21 (750) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Скок“. - П. Шансоне. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 21 (750) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Съвършеното оръжие“. - Робърт Шекли. Преведе [[Емануел Икономов]]. [[Вестник Орбита]], брой 22-23 (751) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Съвършеното оръжие“. - Робърт Шекли. Преведе [[Емануел Икономов]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 22-23 (751) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Няма да настъпи утре“. - Артър Кларк. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита]], брой 23 (752) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Няма да настъпи утре“. - Артър Кларк. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 23 (752) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Новите измерения“. - Уолтър Тивис-младши. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита]], брой 24-25 (753) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Новите измерения“. - Уолтър Тивис-младши. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 24-25 (753) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Сандъкът“. - Бьоре Круна. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита]], брой 25 (754) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Сандъкът“. - Бьоре Круна. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 25 (754) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Мистериум“. - Ернст Пашицки. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 26 (755) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Мистериум“. - Ернст Пашицки. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 26 (755) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Тру-ру-ру-ру“. - Робърт Силвърбърг. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 27-28 (756)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Тру-ру-ру-ру“. - Робърт Силвърбърг. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 27-28 (756)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Има точен адрес“. - Михаил Пухов. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 31 (760) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Има точен адрес“. - Михаил Пухов. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 31 (760) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Изключение“. - Б. Руденко. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 32-33 (761) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Изключение“. - Б. Руденко. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 32-33 (761) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Упоритият робот“. - Дж. Л. Лек. Преведе [[Лина Василева]]. [[Вестник Орбита]], брой 34 (763) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Упоритият робот“. - Дж. Л. Лек. Преведе [[Лина Василева]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 34 (763) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Белите зверове“. Научно-фантастичен разказ. Автор Игор Росоховатски. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 35-37 (764) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Белите зверове“. Научно-фантастичен разказ. Автор Игор Росоховатски. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 35-37 (764) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Метроном“. Научно-фантастичен разказ. Автор Павел Амнуел. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 37-38 (766)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Метроном“. Научно-фантастичен разказ. Автор Павел Амнуел. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 37-38 (766)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Ако заплуваш под бента“. - Александър Морозов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 38 (767) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Ако заплуваш под бента“. - Александър Морозов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 38 (767) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Напароя“. Научно-фантастична шега. Автор Алън Нелсън. Преведоха [[Красимира Кочанова]] и [[Петър Колев]]. [[Вестник Орбита]], брой 39 (768) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Напароя“. Научно-фантастична шега. Автор Алън Нелсън. Преведоха [[Красимира Кочанова]] и [[Петър Колев]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 39 (768) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Лайка“. - Артър Кларк. Преведе [[Вилиана Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 40 (769) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Лайка“. - Артър Кларк. Преведе [[Вилиана Стоянова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 40 (769) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Земна логика“. - А. Кужела. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 42 (771) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Земна логика“. - А. Кужела. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 42 (771) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Вятър в нощта“. - Владимир Лос. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 43-44 (772)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Вятър в нощта“. - Владимир Лос. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 43-44 (772)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Космически карнавал“. - Лино Алдани. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 44 (773) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Космически карнавал“. - Лино Алдани. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 44 (773) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Всички цветове на дъгата“. - Ли Брекет. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 45-46 (774) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Всички цветове на дъгата“. - Ли Брекет. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 45-46 (774) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Позволете ми да се родя“. - Наталия Астахова. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 46 (775) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Позволете ми да се родя“. - Наталия Астахова. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 46 (775) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Змия от подпространството“. Научно-фантастичен разказ. Автор Михаил Пухов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 47-49 (776) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Змия от подпространството“. Научно-фантастичен разказ. Автор Михаил Пухов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 47-49 (776) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Дървеният меч“. Научно-фантастичен разказ. Автор Джилбърт Честертън. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 50-51 (779) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Дървеният меч“. Научно-фантастичен разказ. Автор Джилбърт Честертън. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 50-51 (779) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Комета“. - Збигнев Долецки. Преведе [[Петър Жилов]]. [[Вестник Орбита]], брой 51-52 (780) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Комета“. - Збигнев Долецки. Преведе [[Петър Жилов]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 51-52 (780) &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Опасен феномен“. Научно-фантастична шега. Автор Едуард Левин. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 53 (782)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Опасен феномен“. Научно-фантастична шега. Автор Едуард Левин. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|вестник „Орбита“&lt;/ins&gt;]], брой 53 (782)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ботчо</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://bgf.zavinagi.org/index.php?title=%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_1983&amp;diff=70929&amp;oldid=prev</id>
		<title>Тодор Розов: Нова страница: * 1983 г. - „Ученик на Херострат“. - Сергей Шаров. Преведе Александра Каназирска. [[Вестник ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bgf.zavinagi.org/index.php?title=%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_1983&amp;diff=70929&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-09-20T19:02:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова страница: * &lt;a href=&quot;/index.php/1983_%D0%B3.&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;1983 г.&quot;&gt;1983 г.&lt;/a&gt; - „Ученик на Херострат“. - Сергей Шаров. Преведе &lt;a href=&quot;/index.php/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0&quot; title=&quot;Александра Каназирска&quot;&gt;Александра Каназирска&lt;/a&gt;. [[Вестник ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* [[1983 г.]] - „Ученик на Херострат“. - Сергей Шаров. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 6-7 (735) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Автозаври“. - Ермано Либенци. Преведе [[Мария Георгиева]]. [[Вестник Орбита]], брой 8 (737) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Фина настройка“. - Шиничи Хоши. Преведе [[Николина Белчева]]. [[Вестник Орбита]], брой 9 (738) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Наблюдателят“. - Клифърд Саймък. Преведе [[Соня Тумангелова]]. [[Вестник Орбита]], брой 11-12 (740) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Футболна история“. - И. Евстратов. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 13 (742) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Семето на злото“. - Михаил Пухов. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 14-15 (743) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Вдигнете очи!“ - Джеймз Маккими. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 16-17 (745) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Спестовна каса за време“. - Дмитрий Биленкин. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 17 (746) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Вие се държахте много грубо“. Фантастичен разказ. Автор Ерик Френк Ръсел. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 18-19 (747) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Забавлявате се по много странен начин, мистър!“ - Анджей Кужела. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 19 (748) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Двойна работа“. - Робърт Силвърберг. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 20-21 (749) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Скок“. - П. Шансоне. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 21 (750) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Съвършеното оръжие“. - Робърт Шекли. Преведе [[Емануел Икономов]]. [[Вестник Орбита]], брой 22-23 (751) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Няма да настъпи утре“. - Артър Кларк. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита]], брой 23 (752) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Новите измерения“. - Уолтър Тивис-младши. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита]], брой 24-25 (753) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Сандъкът“. - Бьоре Круна. Преведе [[Александър Пеев]]. [[Вестник Орбита]], брой 25 (754) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Мистериум“. - Ернст Пашицки. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 26 (755) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Тру-ру-ру-ру“. - Робърт Силвърбърг. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 27-28 (756)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Има точен адрес“. - Михаил Пухов. Преведе [[Лиляна Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 31 (760) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Изключение“. - Б. Руденко. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 32-33 (761) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Упоритият робот“. - Дж. Л. Лек. Преведе [[Лина Василева]]. [[Вестник Орбита]], брой 34 (763) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Белите зверове“. Научно-фантастичен разказ. Автор Игор Росоховатски. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 35-37 (764) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Метроном“. Научно-фантастичен разказ. Автор Павел Амнуел. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 37-38 (766)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Ако заплуваш под бента“. - Александър Морозов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 38 (767) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Напароя“. Научно-фантастична шега. Автор Алън Нелсън. Преведоха [[Красимира Кочанова]] и [[Петър Колев]]. [[Вестник Орбита]], брой 39 (768) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Лайка“. - Артър Кларк. Преведе [[Вилиана Стоянова]]. [[Вестник Орбита]], брой 40 (769) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Земна логика“. - А. Кужела. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 42 (771) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Вятър в нощта“. - Владимир Лос. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 43-44 (772)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Космически карнавал“. - Лино Алдани. Преведе [[Мария Николова]]. [[Вестник Орбита]], брой 44 (773) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Всички цветове на дъгата“. - Ли Брекет. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 45-46 (774) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Позволете ми да се родя“. - Наталия Астахова. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 46 (775) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Змия от подпространството“. Научно-фантастичен разказ. Автор Михаил Пухов. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 47-49 (776) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Дървеният меч“. Научно-фантастичен разказ. Автор Джилбърт Честертън. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 50-51 (779) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Комета“. - Збигнев Долецки. Преведе [[Петър Жилов]]. [[Вестник Орбита]], брой 51-52 (780) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[1983 г.]] - „Опасен феномен“. Научно-фантастична шега. Автор Едуард Левин. Преведе [[Александра Каназирска]]. [[Вестник Орбита]], брой 53 (782)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Тодор Розов</name></author>	</entry>

	</feed>