Разлика между версии на „Шаблон:Превод“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (обновяване на примера)
м (Примерът е разбит на два реда за по-добра четимост)
Ред 4: Ред 4:
 
<pre><nowiki>{{Превод|Роджър Зелазни|„Алеята на прокълнатите“|роман|2001|
 
<pre><nowiki>{{Превод|Роджър Зелазни|„Алеята на прокълнатите“|роман|2001|
 
[[Издателска къща Бард|Издателска къща „Бард“]]|Нещо любопитно относно превода}}</nowiki></pre>
 
[[Издателска къща Бард|Издателска къща „Бард“]]|Нещо любопитно относно превода}}</nowiki></pre>
 +
''(Примерът е разбит на два реда за по-добра четимост. Иначе може да се запише и на един ред.)''
 +
 
генерира
 
генерира
 
{{Превод|Роджър Зелазни|„Алеята на прокълнатите“|роман|2001|[[Издателска къща Бард|Издателска къща „Бард“]]|Нещо любопитно относно превода}}
 
{{Превод|Роджър Зелазни|„Алеята на прокълнатите“|роман|2001|[[Издателска къща Бард|Издателска къща „Бард“]]|Нещо любопитно относно превода}}

Версия от 09:53, 22 март 2007

Употреба

{{Превод|Роджър Зелазни|„Алеята на прокълнатите“|роман|2001|
[[Издателска къща Бард|Издателска къща „Бард“]]|Нещо любопитно относно превода}}

(Примерът е разбит на два реда за по-добра четимост. Иначе може да се запише и на един ред.)

генерира

Подробности

Задължителни са само първите два параметъра — автор и произведение.