Разлика между версии на „Ивелин Иванов“
От БГ-Фантастика
(бг-фантастизиране) |
|||
| Ред 1: | Ред 1: | ||
| − | + | {{Инфокутия личност | |
| + | | име = Ивелин Иванов | ||
| + | | име-оригинал = | ||
| + | | име-категории = Иванов, Ивелин | ||
| + | | описание = преводач | ||
| + | | портрет = | ||
| + | | px = | ||
| + | | портрет-текст = | ||
| + | | още-следпортрет = | ||
| + | | наставка = | ||
| + | | роден-ден = | ||
| + | | роден-месец = | ||
| + | | роден-година = | ||
| + | | роден-град = | ||
| + | | роден-регион = | ||
| + | | роден-държава = | ||
| + | | починал-ден = | ||
| + | | починал-месец = | ||
| + | | починал-година = | ||
| + | | починал-град = | ||
| + | | починал-регион = | ||
| + | | починал-държава = | ||
| + | | починал-от = | ||
| + | | националност = | ||
| + | | още-данни = {{Инфокутия вложка преводач | ||
| + | | от-езици = английски | ||
| + | | на-езици = български | ||
| + | | автори = Роджър Зелазни | ||
| + | | жанрове = | ||
| + | }} | ||
| + | | уебсайт = | ||
| + | | бележки = | ||
| + | }} | ||
| + | '''Ивелин Иванов''' е преводач от английски език. Превел е романите на Роджър Зелазни от цикъла ''„Хрониките на Амбър“''. | ||
| − | + | == Преводи == | |
| − | + | ||
| − | + | === Фантастика === | |
| − | + | ||
| − | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Козовете на съдбата“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|№6 от поредицана „[[Поредица Фентъзи клуб|Фентъзи клуб]]“}} | |
| + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Кръвта на Амбър“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|№7 от поредицана „[[Поредица Фентъзи клуб|Фентъзи клуб]]“}} | ||
| + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Знакът на Хаоса“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|№8 от поредицана „[[Поредица Фентъзи клуб|Фентъзи клуб]]“}} | ||
| + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Рицар на Сенките“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|№9 от поредицана „[[Поредица Фентъзи клуб|Фентъзи клуб]]“}} | ||
| + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Принц на Хаоса“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|№10 от поредицана „[[Поредица Фентъзи клуб|Фентъзи клуб]]“}} | ||
| + | |||
| + | {{мъниче}} | ||
| + | |||
| + | [[Категория:Личности по имена - И]] | ||
| + | [[Категория:Преводачи от английски език|Иванов, Ивелин]] | ||
Версия от 15:40, 22 март 2007
Ивелин Иванов е преводач от английски език. Превел е романите на Роджър Зелазни от цикъла „Хрониките на Амбър“.
Преводи
Фантастика
- 1995 г. — Роджър Зелазни — „Козовете на съдбата“ (роман) — издателска къща „Бард“ (№6 от поредицана „Фентъзи клуб“)
- 1995 г. — Роджър Зелазни — „Кръвта на Амбър“ (роман) — издателска къща „Бард“ (№7 от поредицана „Фентъзи клуб“)
- 1995 г. — Роджър Зелазни — „Знакът на Хаоса“ (роман) — издателска къща „Бард“ (№8 от поредицана „Фентъзи клуб“)
- 1995 г. — Роджър Зелазни — „Рицар на Сенките“ (роман) — издателска къща „Бард“ (№9 от поредицана „Фентъзи клуб“)
- 1995 г. — Роджър Зелазни — „Принц на Хаоса“ (роман) — издателска къща „Бард“ (№10 от поредицана „Фентъзи клуб“)
| Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|