Разлика между версии на „Теодора Давидова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Борислав: Без категория „Личности по имена - Д“)
м (Фантастика)
Ред 51: Ред 51:
  
 
* [[1979 г.]] — ''„Чоки”'' — Джон Уиндъм — (роман) — [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.9.
 
* [[1979 г.]] — ''„Чоки”'' — Джон Уиндъм — (роман) — [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.9.
* [[1980 г.]] — ''„Допълнителна примамка”'' — Робърт Ф. Йънг —  (сборник)  [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.11 — един от преводачите
+
* [[1980 г.]] — ''„Допълнителна примамка”'' — Робърт Ф. Йънг —  (сборник)  [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.11 — един от преводачите - по точно 1 разказ: "Една любов имам аз"
 
* [[1983 г.]] — ''„Машината на пространството”'' — Кристофър Прайст —  (НФ роман) — [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.45.
 
* [[1983 г.]] — ''„Машината на пространството”'' — Кристофър Прайст —  (НФ роман) — [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.45.
 
* [[1984 г.]] — ''„Черният облак”'' — Фред Хойл — (роман) — [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.60
 
* [[1984 г.]] — ''„Черният облак”'' — Фред Хойл — (роман) — [[Издателство Георги Бакалов|Издателство „Георги Бакалов“]] [[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], No.60

Версия от 20:18, 28 май 2007

{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Теодора Иванова Давидова е преводачка от английски език.

Биография

  • 1976 г. — Английска филология
  • 19741990 г. — Завежда отдел „Информация“ в Съюза на преводачите и редактор в сп. „Панорама“
  • 1991 г. — Завежда Информационен отдел в Център за изследване на демокрацията
  • 19921994 г. — АД „Хемус“
  • 19951996 г. — главен редактор на издателство „Арлекин — България“
  • 1997 г. — главен редактор в изд. „Коломбина-прес“

Член е на Съюза на преводачите от 1978 г.

Преводи

Фантастика

Разкази и новели

Нефантастика

  • 1995 г.„Какво искат да знаят децата за любовта и секса”- Филип Ходсън
  • 1996 г.„Всичко, което блести...” — Нора Робъртс
  • 1996 г.„Среднощни спомени” — Сидни Шелдън
  • 1997 г.„Без маска” — ?
  • 1998 г.„101 урока за живота” — Питър Макуилямс
  • 1998 г.„Гореща цел” — Хю Милър
  • 2000 г.„Почти престъпление” — Пени Винченци
  • 2001 г.„Десет малки негърчета” — Агата Кристи
  • 2001 г.„Искай и ще ти се даде” — Джак Канфийлд и Марк Виктор Хансен
  • 2001 г.„Отговорът е НЕ” — Синтия Уидам
  • 2002 г.„Нещо опасно” — Пени Винченци
  • 2002 г.„Скандали в Холивуд” — Пени Винченци
  • 2003 г.„Гръцкото съкровище” — Ървинг Стоун
  • 2003 г.„Да преосмислим бъдещето на Европа” — Дейвид П. Калео
  • 2003 г.„Другата близначка” — Катрин Стоун
  • 2004 г.„Глобалната жена” — под ред. на Барбара Еренрайх, Арли Ръсел Хохшилд
  • 2004 г.„Къщата на хълма” — Джудит Келман
  • 2004 г.„Нищетата на славата” — Ървинг Стоун
  • 2005 г.„Деветият живот на Луи Дракс” — Лиз Йенсен
  • 2005 г.„Десет малки негърчета” — Агата Кристи
  • 2005 г.„Маската на смъртта” — Каролайн Греъм
  • 2005 г.„Нищо общо... или как се забъркват каши!” — Дженифър Уайнър