Разлика между версии на „Антоанета Приматарова-Милчева“
От БГ-Фантастика
(→Фантастика) |
(→Фантастика) |
||
Ред 43: | Ред 43: | ||
{{Превод|Сам Лундвал|„Ах, тази Алиса!“|роман|1985|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]] №70}} | {{Превод|Сам Лундвал|„Ах, тази Алиса!“|роман|1985|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]] №70}} | ||
+ | * [[1988 г.]] - ''„Жива душа“'' - Пер Йершилд, [[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]], № 99 | ||
=== Нефантастика === | === Нефантастика === |
Версия от 12:14, 1 юни 2007
Антоанета Приматарова-Милчева е преводач на научно-фантастични произведения.
Съдържание
Биография
Преводи
Фантастика
- 1985 г. — Сам Лундвал — „Ах, тази Алиса!“ (роман) — издателство „Георги Бакалов“ („Библиотека Галактика“ №70)
- 1988 г. - „Жива душа“ - Пер Йершилд, Библиотека „Галактика“, № 99
Нефантастика
- „100 шедьоври на баснята“ (сборник; колективен превод)