Разлика между версии на „Александър Хрусанов“
От БГ-Фантастика
м (шаблони превод) |
м (Борислав: Вмъкване на „Инфокутия вложка имена“ в инфокутията) |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | име = Александър Хрусанов | + | | име = {{Инфокутия вложка имена |
− | | име-оригинал = | + | | име = Александър Хрусанов |
− | | име-категории = Хрусанов, Александър | + | | име-оригинал = |
+ | | име-категории = Хрусанов, Александър | ||
+ | }} | ||
| описание = преводач | | описание = преводач | ||
| портрет = | | портрет = |
Версия от 09:22, 6 юни 2007
Александър Хрусанов е преводач на фантастични и нефантастични произведения.
Преводи
От английски език
Фантастика
- 1979 г. — „Тайнственият триъгълник“ (сборник) — издателство „Георги Бакалов“ (Библиотека „Галактика“, №6):
- „Удавеният великан“ (разказ) - Джеймз Балард
- 1986 г. — Рей Бредбъри — „Гръмна гръм“ (сборник) — издателство „Георги Бакалов“ (Библиотека „Галактика“, №75):
- 19 разказа
- 1989 г. — Айзък Азимов — „Двестагодишният човек“ — неизвестно издателство
- 1992 г. — Айзък Азимов — „Втората Фондация“ (роман) — издателство „Орфия“
- 1998 г. — Айзък Азимов — „Самите богове“ (роман) — неизвестно издателство
- ???? г. — Лари Айзънбърг — „Ученият и времето“ — неизвестно издателство
Нефантастика
- 1981 г. — Лорънс Куше — „Загадката на Бермудския триъгълник“ (научно-популярна книга) — издателство „Георги Бакалов“
- 1986 г. — Рафаел Сабатини — „Капитан Блъд“ (роман) — неизвестно издателство (понякога погрешно се посочва 1987 г.)