Разлика между версии на „Марин Загорчев“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Нова страница: {{Инфокутия личност | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични | име = Марин Загорче...)
 
м (дребни)
Ред 3: Ред 3:
 
   | име            = Марин Загорчев
 
   | име            = Марин Загорчев
 
   | име-оригинал    =  
 
   | име-оригинал    =  
   | име-категории  = Марин Загорчев
+
   | име-категории  = Загорчев, Марин
 
   | ник            =  
 
   | ник            =  
 
   | описание        = преводач
 
   | описание        = преводач
Ред 10: Ред 10:
 
   | портрет-текст  =  
 
   | портрет-текст  =  
 
   | още-следпортрет =  
 
   | още-следпортрет =  
   | пол            =  
+
   | пол            = м
 
   | професия        =  
 
   | професия        =  
 
   | националност    =  
 
   | националност    =  
Ред 37: Ред 37:
 
   | от-езици        = английски
 
   | от-езици        = английски
 
   | на-езици        = български
 
   | на-езици        = български
   | автори          = Гю Гавриъл Кей<br>Стивън Кинг<br>Дафид аб Хю<br>Брад Линануивър
+
   | автори          = Гю Гавриъл Кей, Стивън Кинг, Дафид аб Хю, Брад Линануивър
 
   | жанрове        = научна фантастика
 
   | жанрове        = научна фантастика
 
}}
 
}}
Ред 45: Ред 45:
 
}}
 
}}
  
Марин Загорчев е преводач на фантастика от английски език.
+
'''Марин Загорчев''' е преводач на фантастика от английски език.
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
  
 
{{Превод|Гай Гавриел Кей|„Гобленът на Фионавар”||2002|[[Издателство ЕРА|Издателство „Ера“, София]]|}}   
 
{{Превод|Гай Гавриел Кей|„Гобленът на Фионавар”||2002|[[Издателство ЕРА|Издателство „Ера“, София]]|}}   
{{Превод|Стивън Кинг|„Всичко е съдбовно. 14 мистерии”||2002|[[Издателство Плеяда 7|Издателство „Плеяда“, София]]|}} - заедно с [[Весела Прошкова]] и [[Весела Еленкова]]
+
{{Превод|Стивън Кинг|„Всичко е съдбовно. 14 мистерии”||2002|[[Издателство Плеяда 7|Издателство „Плеяда“, София]]|заедно с [[Весела Прошкова]] и [[Весела Еленкова]]}}
 
{{Превод|Дафид аб Хю & Брад Линауивър|„Doom. До колене сред трупове”||2004|[[Издателство Серпис|Издателство „Серпис“, София]]|}}  
 
{{Превод|Дафид аб Хю & Брад Линауивър|„Doom. До колене сред трупове”||2004|[[Издателство Серпис|Издателство „Серпис“, София]]|}}  
  
 
{{мъниче}}
 
{{мъниче}}

Версия от 18:41, 9 юли 2007

Марин Загорчев
преводач

Преводач:
От езици: английски
На езици: български
Автори: Гю Гавриъл Кей, Стивън Кинг, Дафид аб Хю, Брад Линануивър
Жанрове: научна фантастика

Марин Загорчев е преводач на фантастика от английски език.

Преводи

Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.