Разлика между версии на „Цвета Христова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията)
м (Григор: Синтактични корекции (8))
Ред 50: Ред 50:
 
=== Фантастика ===
 
=== Фантастика ===
  
{{Превод|Джон Гордън|„Честността е най-добрата политика“|разказ|????|[[Списание Омега|Списание „Омега“]], бр.3, [[Издателска къща Омега|ИК „Омега“]]|}}
+
{{Превод|Джон Гордън|„Честността е най-добрата политика“|разказ|????|[[Списание Омега|Списание „Омега“]], бр. 3, [[Издателска къща Омега|ИК „Омега“]]|}}
{{Превод|Юрий Кузнецов|„Щафета“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/2 бр.|бр.2/1962 г.]]|}}
+
{{Превод|Юрий Кузнецов|„Щафета“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/2 бр.|бр. 2/1962 г.]]|}}
{{Превод|Север Гансовски|„Не единствено съществуващи“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/4 бр.|бр.4/1962 г.]]|}}
+
{{Превод|Север Гансовски|„Не единствено съществуващи“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/4 бр.|бр. 4/1962 г.]]|}}
{{Превод|Виктор Сапарин|„Вълшебните обувки“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/5 бр.|бр.5/1962 г.]]|}}
+
{{Превод|Виктор Сапарин|„Вълшебните обувки“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/5 бр.|бр. 5/1962 г.]]|}}
{{Превод|Станислав Лем|„Съществувате ли вие, мистър Джонс?“|разказ|1963|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1963/4 бр.|бр.4/1963 г.]]|превод от руски}}
+
{{Превод|Станислав Лем|„Съществувате ли вие, мистър Джонс?“|разказ|1963|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1963/4 бр.|бр. 4/1963 г.]]|превод от руски}}
{{Превод|Г. Алтов|„Пръв контакт“|разказ|1963|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1963/8 бр.|бр.8/1963 г.]]|}}
+
{{Превод|Г. Алтов|„Пръв контакт“|разказ|1963|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1963/8 бр.|бр. 8/1963 г.]]|}}
{{Превод|Артър Кларк|„Лято на Икар“|разказ|1964|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1964/9 бр.|бр.9/1964 г.]]|превод от руски}}
+
{{Превод|Артър Кларк|„Лято на Икар“|разказ|1964|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1964/9 бр.|бр. 9/1964 г.]]|превод от руски}}
{{Превод|Артър Кларк|„Съзвездието Лайка“|разказ|1966|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1966/5 бр.|бр.5/1966 г.]]|превод от руски}}
+
{{Превод|Артър Кларк|„Съзвездието Лайка“|разказ|1966|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1966/5 бр.|бр. 5/1966 г.]]|превод от руски}}
  
[[Категория:Преводачи от руски език|Христова, Цвета]]
+
 
 +
[[Категория: Преводачи от руски език|Христова, Цвета]]

Версия от 19:11, 20 юли 2008

Цвета Христова
преводачка

Преводач:
От езици: руски
На езици: български

Цвета Христова е преводачка от руски език.

Преводи

Фантастика