Разлика между версии на „Весела Прошкова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Фантастика/Хорър)
(Фантастика/Хорър)
Ред 52: Ред 52:
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
  
=== Фантастика/Хорър ===
+
Thank God! Someone with bianrs speaks!
 
 
* [[1994 г.]] — „Гробище за домашни любимци“ — Стивън Кинг ([[Издателство Плеяда|Издателство „Плеяда“]])
 
* [[1996 г.]] — „Сблъсък“ — Стивън Кинг (с [[Любомир Николов]] и [[Весела Еленкова]])
 
{{Превод|„Похотливецът от град Тъга“|Кристофър Мур|роман|2002|[[Издателство ЕРА|Издателство „Ера“]]}}
 
{{Превод|„Агнецът“|Кристофър Мур|роман|2003|Издателство „Ера“}}
 
* [[2004 г.]] — „Трите карти“ — Стивън Кинг (с [[Милко Стоименов]])
 

Версия от 10:42, 18 юни 2011

Весела Прошкова
преводач

Преводач:
От езици: английски
Автори: Стивън Кинг, Кристофър Мур

Весела Прошкова е преводачка от английски език.

Биография

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Преводи

Thank God! Someone with bianrs speaks!