Разлика между версии на „Атанас Шопов“
От БГ-Фантастика
(Шопов - преводач) |
м (Форматиране и подреждане) |
||
| (Не са показани 4 междинни версии от трима потребители) | |||
| Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
| − | | име | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични |
| − | | име-оригинал | + | | име = Атанас Шопов |
| − | | име-категории | + | | име-оригинал = |
| − | | описание | + | | име-категории = Шопов, Атанас |
| − | | портрет | + | | ник = |
| − | | px | + | | описание = Преводач |
| − | | портрет-текст | + | | портрет = |
| − | | | + | | px = |
| − | + | | портрет-текст = | |
| − | + | | още-следпортрет = | |
| − | + | | пол = | |
| − | + | | професия = | |
| − | + | | националност = | |
| − | |||
| − | |||
| − | | | ||
| − | |||
| − | | | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | | националност | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| − | | | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати |
| − | | | + | | адрес = |
| + | | е-майл = | ||
| + | | уебсайт = | ||
}} | }} | ||
| − | ''' Атанас Шопов''' e преводач на романи от френски език. | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био |
| + | | роден-ден = 18 | ||
| + | | роден-месец = януари | ||
| + | | роден-година = 1853 | ||
| + | | роден-град = Панагюрище | ||
| + | | роден-регион = | ||
| + | | роден-държава = | ||
| + | | починал-ден = 7 | ||
| + | | починал-месец = април | ||
| + | | починал-година = 1922 | ||
| + | | починал-град = София | ||
| + | | починал-регион = | ||
| + | | починал-държава = | ||
| + | | починал-от = | ||
| + | }} | ||
| + | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач | ||
| + | | от-езици = френски | ||
| + | | на-езици = български | ||
| + | | автори = Ален Льосаж | ||
| + | | жанрове = научна фантастика | ||
| + | }} | ||
| + | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | ||
| + | | бележки = | ||
| + | }} | ||
| + | }} | ||
| + | ''' Атанас Шопов''' e преводач на романи от френски език. | ||
== Биография == | == Биография == | ||
| − | |||
| + | Атанас Шопов е роден на [[18 януари]] [[1853 г.]] в Панагюрище, учи в Цариград в турско военно-медицинско училище. Следва право в Петербург и Париж. Участва в Руско-турската война. Добре ориентиран във френската литература, той превежда трактати на Фенелон, романи на Льосаж и Шатобриан. Почива на [[7 април]] [[1922 г.]] в София. | ||
== Любопитни факти == | == Любопитни факти == | ||
| − | Автор на | + | Автор на първия роман за Априлското въстание ([[1881 г.]]), който има влияние върху „Под игото” на Иван Вазов. |
== Преводи == | == Преводи == | ||
| + | |||
=== От френски език === | === От френски език === | ||
==== Фантастика ==== | ==== Фантастика ==== | ||
| − | {{Превод| | + | {{Превод|Ален Льосаж|„Хромият дявол“|роман|1875|[[Издателство А. Икономов|издателство „А. Икономов“]]}} |
| − | Льосаж, Ален Р. Хромият дявол. Ла Саж. Том І. Превел А.Шопов. Цариград. Издава А.Икономов. печ. на О.Кавафиан. 1875. 140 с. | + | (Льосаж, Ален Р. Хромият дявол. Ла Саж. Том І. Превел А. Шопов. Цариград. Издава А. Икономов. печ. на О. Кавафиан. 1875.140 с. (списък И. Рунев № 2).) |
==== Нефантастика ==== | ==== Нефантастика ==== | ||
| − | + | {{Превод|Ф. Фенелов|„По възпитанието на девойките“|трактат|1874|Цариград, 151 стр.}} | |
| − | |||
| − | {{Превод| | ||
== Външни препратки == | == Външни препратки == | ||
| − | |||
| + | * [http://www.libshumen.org/files/knigi.pdf | ||
== Източници == | == Източници == | ||
| − | * | + | * Eнциклопедия на българската възрожденска литература. В. Търново. 1997. с. 802-803. |
Текуща версия към 15:41, 5 юли 2011
| Атанас Шопов | |
| Преводач | |
| Биографични данни: | |
| Роден на: | 18 януари 1853 г. |
| Роден в: | Панагюрище |
| Починал на: | 7 април 1922 г. |
| Починал в: | София |
Преводач: | |
| От езици: | френски |
| На езици: | български |
| Автори: | Ален Льосаж |
| Жанрове: | научна фантастика |
Атанас Шопов e преводач на романи от френски език.
Съдържание
Биография
Атанас Шопов е роден на 18 януари 1853 г. в Панагюрище, учи в Цариград в турско военно-медицинско училище. Следва право в Петербург и Париж. Участва в Руско-турската война. Добре ориентиран във френската литература, той превежда трактати на Фенелон, романи на Льосаж и Шатобриан. Почива на 7 април 1922 г. в София.
Любопитни факти
Автор на първия роман за Априлското въстание (1881 г.), който има влияние върху „Под игото” на Иван Вазов.
Преводи
От френски език
Фантастика
- 1875 г. — Ален Льосаж — „Хромият дявол“ (роман) — издателство „А. Икономов“
(Льосаж, Ален Р. Хромият дявол. Ла Саж. Том І. Превел А. Шопов. Цариград. Издава А. Икономов. печ. на О. Кавафиан. 1875.140 с. (списък И. Рунев № 2).)
Нефантастика
- 1874 г. — Ф. Фенелов — „По възпитанието на девойките“ (трактат) — Цариград, 151 стр.
Външни препратки
Източници
- Eнциклопедия на българската възрожденска литература. В. Търново. 1997. с. 802-803.