Разлика между версии на „Владимир Полеганов“
От БГ-Фантастика
м (Форматиране и подреждане) |
(→Преводи) |
||
Ред 74: | Ред 74: | ||
* [[???? г.]] - ''„[[Студена приказка]]“'' ([http://www.gatchev.info/stories-guests/studenaprikazka/studenaprikazka.html онлайн]) | * [[???? г.]] - ''„[[Студена приказка]]“'' ([http://www.gatchev.info/stories-guests/studenaprikazka/studenaprikazka.html онлайн]) | ||
− | + | Check that off the list of things I was counfsed about. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Външни връзки == | == Външни връзки == |
Версия от 16:24, 23 ноември 2011
Владимир Полеганов | |
Ник: armydreamer | |
Координати: | |
Личен сайт: | Stars in My Pocket |
Преводач: | |
От езици: | английски, български |
На езици: | български, английски |
Автори: | Брус Холанд Роджърс, Джийн Улф; български фантасти |
Жанрове: | фентъзи, научна фантастика |
Владимир Полеганов e писател на фантастични разкази и преводач. В онлайн пространството използва основно ника armydreamer.
Биография
Един от основните преводачи на „Последният еднорог“ на български език.
През декември 2005 г. с група активни съратници създава Фантазийската преводаческа школа.
Член на екипа на „Фентернет“.
Автор в списание Starlighter.
Произведения
Фантастика
Разкази
- ???? г. - „Чу ли очите им, видя ли смеха им“ (публикуван онлайн)
- ???? г. - „Студена приказка“ (онлайн)
Check that off the list of things I was counfsed about.