Разлика между версии на „Гюлчин Чешмеджиева“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията) |
(+1 quote fix(es)) |
||
(Не са показани 3 междинни версии от двама потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | лични | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични |
− | + | | име = Гюлчин Чешмеджиева | |
− | + | | име-оригинал = | |
− | + | | име-категории = Чешмеджиева, Гюлчин | |
− | + | | ник = | |
− | + | | описание = преводачка | |
− | + | | портрет = | |
− | + | | px = | |
− | + | | портрет-текст = | |
− | + | | още-следпортрет = | |
− | + | | пол = ж | |
− | + | | професия = | |
− | + | | националност = | |
}} | }} | ||
− | | координати | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати |
− | + | | адрес = | |
− | + | | е-майл = | |
− | + | | уебсайт = | |
}} | }} | ||
− | | био | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био |
− | + | | роден-ден = | |
− | + | | роден-месец = | |
− | + | | роден-година = | |
− | + | | роден-град = | |
− | + | | роден-регион = | |
− | + | | роден-държава = | |
− | + | | починал-ден = | |
− | + | | починал-месец = | |
− | + | | починал-година = | |
− | + | | починал-град = | |
− | + | | починал-регион = | |
− | + | | починал-държава = | |
− | + | | починал-от = | |
}} | }} | ||
− | | дейности | + | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач |
− | + | | от-езици = руски, турски | |
− | + | | на-езици = български | |
− | + | | автори = Сергей Волф | |
− | + | | жанрове = [[научна фантастика]] | |
}} | }} | ||
− | | бележки | + | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки |
− | + | | бележки = | |
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Ред 56: | Ред 56: | ||
=== Фантастика === | === Фантастика === | ||
− | * [[1977 г.]] – ''„Сутрин след чая“'' – Сергей Волф - (роман) - [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Отечество)|Поредица | + | * [[1977 г.]] – ''„Сутрин след чая“'' – Сергей Волф - (роман) - [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Отечество)|Поредица „Библиотека „Фантастика““]], No. 2 - [[Издателство Отечество|Издателство „Отечество“]]. |
=== Нефантастика === | === Нефантастика === | ||
Ред 62: | Ред 62: | ||
* Превежда творби на Орхан Памук: | * Превежда творби на Орхан Памук: | ||
** ''„Черна книга“'' | ** ''„Черна книга“'' | ||
− | ** | + | ** „Джевдет бей и синовете му“ |
− | |||
− | [[Категория: Преводачи от руски език|Чешмеджиева, Гюлчин]] | + | [[Категория:Преводачи от руски език|Чешмеджиева, Гюлчин]] |
Текуща версия към 06:00, 3 декември 2012
Гюлчин Чешмеджиева | |
преводачка | |
Преводач: | |
От езици: | руски, турски |
На езици: | български |
Автори: | Сергей Волф |
Жанрове: | научна фантастика |
Гюлчин Чешмеджиева е преводачка от руски и турски езици и съставител.
Съдържание
Биография[редактиране]
Работила е за Издателство „Отечество“. Съставителка на „Турско-български / Българско-турски речник“ (2006), издаден от ИК „Колибри“.
Преводи[редактиране]
Фантастика[редактиране]
- 1977 г. – „Сутрин след чая“ – Сергей Волф - (роман) - Поредица „Библиотека „Фантастика““, No. 2 - Издателство „Отечество“.
Нефантастика[редактиране]
- Превежда творби на Орхан Памук:
- „Черна книга“
- „Джевдет бей и синовете му“