Разлика между версии на „Беседа:Андрей Гуляшки“
От БГ-Фантастика
м (спя...) |
(еволюция на идеите ;-)) |
||
(Не е показана една междинна версия от друг потребител) | |||
Ред 8: | Ред 8: | ||
::: Аз затова обикновено ги правя във вида [[Златното руно (Издателство Неизвестно, 1984)]], Григор пък тук-таме ги пише [[Златното руно (издание)]] - някой може да се вдъхнови, като види червена препратка, а после преместването става бързо {{)}}. | ::: Аз затова обикновено ги правя във вида [[Златното руно (Издателство Неизвестно, 1984)]], Григор пък тук-таме ги пише [[Златното руно (издание)]] - някой може да се вдъхнови, като види червена препратка, а после преместването става бързо {{)}}. | ||
::: ВТодоров си е... ветеран {{D}}, ти добре дошла в клуба на оформителите ;). --[[Потребител:Intery|Intery]] 02:28, 14 февруари 2007 (EET) | ::: ВТодоров си е... ветеран {{D}}, ти добре дошла в клуба на оформителите ;). --[[Потребител:Intery|Intery]] 02:28, 14 февруари 2007 (EET) | ||
+ | :::: Aбе, аз отдавна съм тук, ама в началото само се оглеждах. {{:)}} Иначе прави ги, ако искаш като връзки, няма проблем! -- [[Потребител:Littlebitcr4zy|Littlebitcr4zy]] 03:06, 14 февруари 2007 (EET) | ||
+ | |||
+ | ::::: Пишех ги като [[Златното руно (издание)]], докато не се усетих, че [[Златното руно (Издателство Неизвестно, 1984)]] е по-редно и по-удобно. Ако намеря време, ще издиря "(издание)" навсякъде, и ще го заменя, да не омазва пейзажа. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 15:20, 14 февруари 2007 (EET) |
Текуща версия към 15:20, 14 февруари 2007
Защо Камъка отиде в "нефантастика"?
- Е, как - във фантастика си е! при повестите гледай -- Littlebitcr4zy 19:36, 13 февруари 2007 (EET)
- Наистина се получава дублиране - веднъж го има в раздел Фантастика, подраздел Повести, и втори път в раздел Нефантастика, подраздел на Романи и повести. Страхотна работа иначе, Littlebitcr4zy :) --Intery 23:16, 13 февруари 2007 (EET)
- oks, махнах дублиращия се вариант :) -- Littlebitcr4zy 02:14, 14 февруари 2007 (EET)
- Наистина се получава дублиране - веднъж го има в раздел Фантастика, подраздел Повести, и втори път в раздел Нефантастика, подраздел на Романи и повести. Страхотна работа иначе, Littlebitcr4zy :) --Intery 23:16, 13 февруари 2007 (EET)
А има ли причина да не са налинкнати фантастичните издания, или е пропуснато просто? --Intery 23:19, 13 февруари 2007 (EET)
- Ами, по-добре да ти кажа така, докато не се знае издателството и годината, че някой заблуден (като мен в началото;)) като нищо да се засили да работи над неправилна връзка. ) А за статията - благодарностите към ВТодоров тя си е негова, аз само добавих някой работки. иначе и аз благодаря, де -- Littlebitcr4zy 02:14, 14 февруари 2007 (EET)
- Аз затова обикновено ги правя във вида Златното руно (Издателство Неизвестно, 1984), Григор пък тук-таме ги пише Златното руно (издание) - някой може да се вдъхнови, като види червена препратка, а после преместването става бързо .
- ВТодоров си е... ветеран , ти добре дошла в клуба на оформителите ;). --Intery 02:28, 14 февруари 2007 (EET)
- Aбе, аз отдавна съм тук, ама в началото само се оглеждах. ) Иначе прави ги, ако искаш като връзки, няма проблем! -- Littlebitcr4zy 03:06, 14 февруари 2007 (EET)
- Ами, по-добре да ти кажа така, докато не се знае издателството и годината, че някой заблуден (като мен в началото;)) като нищо да се засили да работи над неправилна връзка. ) А за статията - благодарностите към ВТодоров тя си е негова, аз само добавих някой работки. иначе и аз благодаря, де -- Littlebitcr4zy 02:14, 14 февруари 2007 (EET)
- Пишех ги като Златното руно (издание), докато не се усетих, че Златното руно (Издателство Неизвестно, 1984) е по-редно и по-удобно. Ако намеря време, ще издиря "(издание)" навсякъде, и ще го заменя, да не омазва пейзажа. -- Григор Гачев 15:20, 14 февруари 2007 (EET)