Разлика между версии на „Васил Велчев“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
 
(Не са показани 18 междинни версии от 9 потребители)
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| лични           = {{Инфокутия вложка личност-лични
+
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
  | име             = Васил Велчев
+
| име = Васил Велчев
  | име-оригинал   =
+
| име-оригинал =
  | име-категории   = Велчев, Васил
+
| име-категории = Велчев, Васил
  | ник             =  
+
| ник =  
  | описание       = Писател и преводач
+
| описание = Писател и преводач
  | портрет         = Lazy1.jpg
+
| портрет = Lazy1.jpg
  | px             =  
+
| px =  
  | портрет-текст   =  
+
| портрет-текст =  
  | пол             = м
+
| пол = м
  | професия       =  
+
| професия =  
  | националност   =  
+
| националност =  
 
}}
 
}}
| координати       = {{Инфокутия вложка личност-координати
+
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
  | адрес           =  
+
| адрес =  
  | е-майл         =  
+
| е-майл =  
  | уебсайт         =  
+
| уебсайт =  
 
}}
 
}}
| био             = {{Инфокутия вложка личност-био
+
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
  | роден-ден       =  
+
| роден-ден =  
  | роден-месец     =  
+
| роден-месец =  
  | роден-година   = 1972
+
| роден-година = 1972
  | роден-град     = Перник
+
| роден-град = Перник
  | роден-регион   =  
+
| роден-регион =  
  | роден-държава   =  
+
| роден-държава =  
  | починал-ден     =  
+
| починал-ден =  
  | починал-месец   =  
+
| починал-месец =  
  | починал-година =  
+
| починал-година =  
  | починал-град   =  
+
| починал-град =  
  | починал-регион =  
+
| починал-регион =  
  | починал-държава =  
+
| починал-държава =  
  | починал-от     =  
+
| починал-от =  
 
}}
 
}}
| дейности       = {{Инфокутия вложка писател
+
| дейности = {{Инфокутия вложка писател
  | творил-начало   = 2002
+
| творил-начало = 2002
  | творил-край     =  
+
| творил-край =  
  | псевдоним       =  
+
| псевдоним =  
  | жанр           = научна фантастика
+
| жанр = научна фантастика
  | теми           =  
+
| теми =  
  | основна-творба =  
+
| основна-творба =  
  | други-професии =  
+
| други-професии =  
 
}} {{Инфокутия вложка преводач
 
}} {{Инфокутия вложка преводач
  | от-езици       = руски, английски, полски
+
| от-езици = руски, английски, полски
  | на-езици       = български
+
| на-езици = български
  | автори         =  
+
| автори =  
  | жанрове         = научна фантастика
+
| жанрове = научна фантастика, фентъзи
 
}}
 
}}
| бележки         = {{Инфокутия вложка личност-бележки
+
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
  | бележки         =  
+
| бележки =  
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
'''Васил Велчев''' e писател и преводач на фантастика. Превежда от английски, руски и полски езици.
+
'''Васил Велчев''' e писател и преводач на фантастика. Превежда от английски, руски и полски език.
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
Роден е през [[1972 г.]] в гр. Перник. Там завършва математическа гимназия, а след това - Технически университет в София.
+
Роден е през [[1972 г.]] в гр. Перник. Там завършва математическа гимназия, а след това - Техническия университет в София.
  
 
== Награди и признания ==
 
== Награди и признания ==
  
 
* [[2001 г.]] - [[Конкурс Фантастика през 100 очи|конкурс „Фантастика през 100 очи“]] — награда за роман: ''„[[Кървав ренесанс]]“''
 
* [[2001 г.]] - [[Конкурс Фантастика през 100 очи|конкурс „Фантастика през 100 очи“]] — награда за роман: ''„[[Кървав ренесанс]]“''
* [[2005 г.]] - [[Конкурс на Фондация „Буквите“ за фантастичен роман]] — Поощрение
+
* [[2005 г.]] - [[Конкурс на Фондация „Буквите“ за фантастичен роман]]— Поощрение
  
 
== Произведения ==
 
== Произведения ==
Ред 75: Ред 75:
 
* [[2008 г.]] - ''„[[Сън-домат-плазма]]“''
 
* [[2008 г.]] - ''„[[Сън-домат-плазма]]“''
  
== Издания ==
+
== Публикации ==
  
 
=== На български език ===
 
=== На български език ===
Ред 92: Ред 92:
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
 +
 +
От английски:
 +
 +
{{Превод|Робърт Хайнлайн|„Достатъчно време за любов“|роман|2003|Издателска къща „Квазар“}}
 +
{{Превод|Филип Дик|„Играчите от Титан“|роман|2005|Издателска къща „ИнфоДАР“}}
 +
{{Превод|Филип Дик|„Камера помътняла“|роман|2005|Издателска къща „ИнфоДАР“}}
 +
{{Превод|Филип Дик|„Трите стигми на Палмър Елдрич“|роман|2006|Издателска къща „ИнфоДАР“}}
 +
{{Превод|Робърт Хайнлайн|„Имението на Фарнъм“|роман|2009|Издателска къща „Сиела“}}
 +
{{Превод|Робърт Сойър|„Поглед в бъдещето“|роман|2010|Издателска къща „Весела Люцканова“}}
 +
{{Превод|Дъглас Престън|„Сблъсък“|роман|2010|Издателска къща „Ергон“}}
 +
 +
От руски:
  
 
{{Превод|Сергей Лукяненко|„Линията на бляновете“|роман|2004|[[Издателска къща ИнфоДАР|Издателска къща „ИнфоДАР“]]|}}
 
{{Превод|Сергей Лукяненко|„Линията на бляновете“|роман|2004|[[Издателска къща ИнфоДАР|Издателска къща „ИнфоДАР“]]|}}
Ред 97: Ред 109:
 
* [[2005 г.]] — Сергей Лукяненко — „Нощен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
 
* [[2005 г.]] — Сергей Лукяненко — „Нощен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
 
* [[2005 г.]] — Сергей Лукяненко и Владимир Василиев — „Дневен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
 
* [[2005 г.]] — Сергей Лукяненко и Владимир Василиев — „Дневен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
{{Превод|Филип Дик|„Играчите от Титан“|роман|2005|Издателска къща „ИнфоДАР“}}
 
{{Превод|Филип Дик|„Камера помътняла“|роман|2005|Издателска къща „ИнфоДАР“}}
 
{{Превод|Филип Дик|„Трите стигми на Палмър Елдрич“|роман|2006|Издателска къща „ИнфоДАР“}}
 
 
* [[2006 г.]] — Сергей Лукяненко — „Сумрачен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
 
* [[2006 г.]] — Сергей Лукяненко — „Сумрачен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
 
{{Превод|Аркадий и Борис Стругацки|„Куца съдба“|роман|2006|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 
{{Превод|Аркадий и Борис Стругацки|„Куца съдба“|роман|2006|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
{{Превод|Мария Семьонова|„Вълкодав“|роман|2007|Издателска къща „ИнфоДАР“|Велчев е преводач на стиховете в романа}}
 
 
{{Превод|Сергей Лукяненко|„Последен патрул“|роман|2007|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 
{{Превод|Сергей Лукяненко|„Последен патрул“|роман|2007|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Дмитрий Глуховски|„Метро 2033“|роман|2008|Издателска къща „Сиела“|}}
 +
{{Превод|Сергей Лукяненко|„Лабиринтът на отраженията“|роман|2009|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Сергей Лукяненко|„Фалшивите огледала“|роман|2009|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Сергей Лукяненко|„Спектър“|роман|2009|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Дмитрий Глуховски|„Метро 2034“|роман|2010|Издателска къща „Сиела“|}}
 +
 +
От полски:
 +
 +
{{Превод|Анджей Сапковски|„Последното желание“|сборник|2008|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Анджей Сапковски|„Меч на съдбата“|сборник|2008|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Анджей Сапковски|„Кръвта на елфите“|роман|2009|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Анджей Сапковски|„Време на презрение“|роман|2009|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Анджей Сапковски|„Огнено кръщение“|роман|2009|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
 +
{{Превод|Анджей Сапковски|„Кулата на лястовицата“|роман|2010|Издателска къща „ИнфоДАР“|}}
  
 
==Рецензии и интервюта==
 
==Рецензии и интервюта==
  
 
* [[2002 г.]] - „[[Да дадем шанс на българската фантастика]]“ (интервю от [[Александър Карапанчев]] в кн. „[[Кървав ренесанс (Издателство Аргус, 2002)|Кървав ренесанс]]“)
 
* [[2002 г.]] - „[[Да дадем шанс на българската фантастика]]“ (интервю от [[Александър Карапанчев]] в кн. „[[Кървав ренесанс (Издателство Аргус, 2002)|Кървав ренесанс]]“)
 +
* [[2002 г.]] - „[[Кървав ренесанс (реценция)|Кървав ренесанс]]“ (рецензия от [[Георги Величков]]) — [[Списание Тера фантастика|сп. „Тера фантастика“]], [[Списание Тера фантастика/2002/2 бр.|бр. 2]]
  
* [[2002 г.]] - „[[Кървав ренесанс (реценция)|Кървав ренесанс]]“ (рецензия от [[Георги Величков]]) — [[Списание Тера фантастика|сп. „Тера фантастика“]], [[Списание Тера фантастика/2002/2 бр.|бр. 2]]
+
[[Категория:Писатели на научна фантастика|Велчев, Васил]]
 
+
[[Категория:Преводачи от руски език|Велчев, Васил]]
 
+
[[Категория:Преводачи от английски език|Велчев, Васил]]
[[Категория: Писатели на научна фантастика|Велчев, Васил]]
 
[[Категория: Преводачи от руски език|Велчев, Васил]]
 
[[Категория: Преводачи от английски език|Велчев, Васил]]
 

Текуща версия към 00:46, 15 март 2017

Васил Велчев
Писател и преводач
Lazy1.jpg

Биографични данни:
Роден на: 1972 г.
Роден в: Перник

Писател:
Творчески период: 2002 г. -
Жанр(ове): научна фантастика

Преводач:
От езици: руски, английски, полски
На езици: български
Жанрове: научна фантастика, фентъзи

Васил Велчев e писател и преводач на фантастика. Превежда от английски, руски и полски език.

Биография[редактиране]

Роден е през 1972 г. в гр. Перник. Там завършва математическа гимназия, а след това - Техническия университет в София.

Награди и признания[редактиране]

Произведения[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Романи[редактиране]

Разкази[редактиране]

Публикации[редактиране]

На български език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Самостоятелни издания[редактиране]
Публикации в съвместни издания[редактиране]

Преводи[редактиране]

От английски:

  • 2003 г. — Робърт Хайнлайн — „Достатъчно време за любов“ (роман) — Издателска къща „Квазар“
  • 2005 г. — Филип Дик — „Играчите от Титан“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2005 г. — Филип Дик — „Камера помътняла“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2006 г. — Филип Дик — „Трите стигми на Палмър Елдрич“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2009 г. — Робърт Хайнлайн — „Имението на Фарнъм“ (роман) — Издателска къща „Сиела“
  • 2010 г. — Робърт Сойър — „Поглед в бъдещето“ (роман) — Издателска къща „Весела Люцканова“
  • 2010 г. — Дъглас Престън — „Сблъсък“ (роман) — Издателска къща „Ергон“

От руски:

  • 2004 г. — Сергей Лукяненко — „Линията на бляновете“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2004 г. — Сергей Лукяненко — „Императори на илюзиите“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2005 г. — Сергей Лукяненко — „Нощен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2005 г. — Сергей Лукяненко и Владимир Василиев — „Дневен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2006 г. — Сергей Лукяненко — „Сумрачен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2006 г. — Аркадий и Борис Стругацки — „Куца съдба“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2007 г. — Сергей Лукяненко — „Последен патрул“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2008 г. — Дмитрий Глуховски — „Метро 2033“ (роман) — Издателска къща „Сиела“
  • 2009 г. — Сергей Лукяненко — „Лабиринтът на отраженията“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2009 г. — Сергей Лукяненко — „Фалшивите огледала“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2009 г. — Сергей Лукяненко — „Спектър“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2010 г. — Дмитрий Глуховски — „Метро 2034“ (роман) — Издателска къща „Сиела“

От полски:

  • 2008 г. — Анджей Сапковски — „Последното желание“ (сборник) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2008 г. — Анджей Сапковски — „Меч на съдбата“ (сборник) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2009 г. — Анджей Сапковски — „Кръвта на елфите“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2009 г. — Анджей Сапковски — „Време на презрение“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2009 г. — Анджей Сапковски — „Огнено кръщение“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“
  • 2010 г. — Анджей Сапковски — „Кулата на лястовицата“ (роман) — Издателска къща „ИнфоДАР“

Рецензии и интервюта[редактиране]