Разлика между версии на „Вихра Манова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(е, засега стига толкова)
 
м (преводачи и жанрове са различни неща...)
 
(Не са показани 20 междинни версии от 10 потребители)
Ред 1: Ред 1:
 +
{{Инфокутия личност
 +
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
 +
| име = Вихра Манова
 +
| име-оригинал =
 +
| име-категории = Манова, Вихра
 +
| ник =
 +
| описание = писателка и преводачка
 +
| портрет = 2000_-_Bulgakon_Vihra_Maneva_-1.jpg
 +
| px = 166
 +
| портрет-текст = Вихра Манова -<br>Булгакон-2000.
 +
| още-следпортрет =
 +
| пол = ж
 +
| професия =
 +
| националност =
 +
}}
 +
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
 +
| адрес =
 +
| е-майл =
 +
| уебсайт =
 +
}}
 +
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
 +
| роден-ден =
 +
| роден-месец =
 +
| роден-година =
 +
| роден-град =
 +
| роден-регион =
 +
| роден-държава =
 +
| починал-ден =
 +
| починал-месец =
 +
| починал-година =
 +
| починал-град =
 +
| починал-регион =
 +
| починал-държава =
 +
| починал-от =
 +
}}
 +
| дейности = {{Инфокутия вложка писател
 +
| творил-начало =
 +
| творил-край =
 +
| псевдоним =
 +
| жанр =
 +
| теми =
 +
| основна-творба =
 +
| други-професии = редактор
 +
}} {{Инфокутия вложка преводач
 +
| от-езици = английски
 +
| на-езици = български
 +
| автори = Айзък Азимов, Роджър Зелазни, Урсула Ле Гуин
 +
| жанрове =
 +
}}
 +
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 +
| бележки =
 +
}}
 +
}}
 
'''Вихра Манова''' е преводач от английски език и авторка на фантастични произведения.
 
'''Вихра Манова''' е преводач от английски език и авторка на фантастични произведения.
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
Вихра е дъщеря на писателката и издателка [[Весела Люцканова]] и сестра на художничката Росица Крамен. Работи като редактор в [[издателство Весела Люцканова]].
+
Вихра е дъщеря на писателката и издателка [[Весела Люцканова]] и сестра на художничката Росица Крамен. Работи като редактор в [[Издателство Весела Люцканова|издателство „Весела Люцканова“]].
  
 
== Награди ==
 
== Награди ==
  
 
* [[???? г.]] - награда от Съюза на преводачите и Фондация „Сорос“.
 
* [[???? г.]] - награда от Съюза на преводачите и Фондация „Сорос“.
 +
* [[2015 г.]] - Награда „Тера“
  
== Творчество ==
+
== Произведения ==
 +
[[Файл:Gramota_2015_Manova.jpg|рамка|дясно]]
 +
=== Фантастика ===
  
=== Разкази ===
+
==== Разкази ====
  
 
* [[2003 г.]] - ''„[[Котаракът със златните очи]]“''
 
* [[2003 г.]] - ''„[[Котаракът със златните очи]]“''
  
 
== Публикации ==
 
== Публикации ==
=== Публикации в съвместни издания ===
 
  
* [[2003 г.]] - антология [[Щури хоризонти (Издателство Аргус, 2003)|„Щури хоризонти“]]
+
=== На български език ===
** ''„[[Котаракът със златните очи]]“''
+
 
 +
==== Фантастика ====
 +
 
 +
=== Участие в съвместни издания ===
 +
 
 +
* [[2003 г.]] - [[Щури хоризонти (Издателство Аргус, 2003)|Щури хоризонти]]“ (антология) - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]
 +
** ''„[[Котаракът със златните очи]]“'' (разказ)
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==
  
=== цикъл ''„Хрониките на Амбър“'' от Роджър Зелазни ===
+
=== Фантастика ===
  
* ''„Деветте принца на Амбър“''
+
==== Цикъл ''„Хрониките на Амбър“'' - Роджър Зелазни ====
* ''„Оръжията на Авалон“''
 
* ''„Знакът на еднорога“''
 
* ''„Ръката на Оберон“''
 
* ''„Царството на Хаоса“''
 
  
Романите са издадени от ИК „Бард“.
+
* [[1994 г.]] - ''„Деветте принца на Амбър“'' - [[Издателска къща Бард|ИК „Бард“]]
 +
* [[1994 г.]] - ''„Оръжията на Авалон“'' - [[Издателска къща Бард|ИК „Бард“]]
 +
* [[1994 г.]] - ''„Знакът на еднорога“'' - [[Издателска къща Бард|ИК „Бард“]]
 +
* [[1994 г.]] - ''„Ръката на Оберон“'' - [[Издателска къща Бард|ИК „Бард“]]
 +
* [[1994 г.]] - ''„Царството на Хаоса“'' - [[Издателска къща Бард|ИК „Бард“]]
  
=== други Романи ===
+
==== Романи ====
  
* ''„Томичукалата“'' от Стивън Кинг
+
* [[1993 г.]] - Стивън Кинг - ''„Томичукалата“''
  
=== Новели ===
+
==== Новели ====
  
* ''„Падането на нощта“'' от Айзък Азимов
+
* [[1986 г.]] - Айзък Азимов - ''„Падането на нощта“'' - [[Фантастика-2 (Издателство Народна младеж, 1986)|Фантастика-2]] (сборник) - [[Издателство Народна младеж|издателство „Народна младеж“]]
  
=== Разкази ===
+
==== Разкази ====
  
* ''„Ами ако...“'' от Айзък Азимов
+
* [[1989 г.]] - Айзък Азимов - ''„Избрани фантастични произведения в два тома, том първи“'' - [[Издателство Народна младеж|издателство „Народна младеж“]]
* ''„Билярдната топка“'' от Айзък Азимов
+
** ''„Правни церемонии“'' (съвместно с Фредерик Пол)
* ''„Нова година на Ганимед“'' от Айзък Азимов
+
** ''„Нова година на Ганимед“''
* ''„Правни церемонии“'' от Фредерик Пол и Айзък Азимов
+
** ''„Билярдната топка“''
* ''„С очите и сърцето“'' от Урсула Ле Гуин
+
* [[1990 г.]] - Айзък Азимов - ''„Избрани фантастични произведения в два тома, том втори“'' - [[Издателство Народна младеж|издателство „Народна младеж“]]
 +
** ''„Ами ако...“''
 +
** ''„Сали“''
 +
** ''„Такъв прекрасен ден“''
 +
* ''„С очите и сърцето“'' - Урсула Ле Гуин
  
 
== Редакторство ==
 
== Редакторство ==
  
 
* [[2002 г.]] - ''„Хоризонталното общество“'' от Лорънс Фридман
 
* [[2002 г.]] - ''„Хоризонталното общество“'' от Лорънс Фридман
 +
 +
[[Категория:Преводачи от английски език|Манова, Вихра]]
 +
[[Категория:Писатели на хорър|Манова, Вихра]]
 +
[[Категория:Редактори|Манова, Вихра]]

Текуща версия към 22:40, 27 ноември 2021

Вихра Манова
писателка и преводачка
2000 - Bulgakon Vihra Maneva -1.jpg
Вихра Манова -
Булгакон-2000.

Преводач:
От езици: английски
На езици: български
Автори: Айзък Азимов, Роджър Зелазни, Урсула Ле Гуин

Вихра Манова е преводач от английски език и авторка на фантастични произведения.

Биография[редактиране]

Вихра е дъщеря на писателката и издателка Весела Люцканова и сестра на художничката Росица Крамен. Работи като редактор в издателство „Весела Люцканова“.

Награди[редактиране]

  • ???? г. - награда от Съюза на преводачите и Фондация „Сорос“.
  • 2015 г. - Награда „Тера“

Произведения[редактиране]

Gramota 2015 Manova.jpg

Фантастика[редактиране]

Разкази[редактиране]

Публикации[редактиране]

На български език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Участие в съвместни издания[редактиране]

Преводи[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Цикъл „Хрониките на Амбър“ - Роджър Зелазни[редактиране]

Романи[редактиране]

  • 1993 г. - Стивън Кинг - „Томичукалата“

Новели[редактиране]

Разкази[редактиране]

  • 1989 г. - Айзък Азимов - „Избрани фантастични произведения в два тома, том първи“ - издателство „Народна младеж“
    • „Правни церемонии“ (съвместно с Фредерик Пол)
    • „Нова година на Ганимед“
    • „Билярдната топка“
  • 1990 г. - Айзък Азимов - „Избрани фантастични произведения в два тома, том втори“ - издателство „Народна младеж“
    • „Ами ако...“
    • „Сали“
    • „Такъв прекрасен ден“
  • „С очите и сърцето“ - Урсула Ле Гуин

Редакторство[редактиране]

  • 2002 г. - „Хоризонталното общество“ от Лорънс Фридман