Разлика между версии на „Мирела Христова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Не са показани 3 междинни версии от друг потребител)
Ред 93: Ред 93:
 
* [[2019 г.]] - ''„Крахът на Ирландия“'' - Дърмът Болджър, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2019 г.]] - ''„Крахът на Ирландия“'' - Дърмът Болджър, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2020 г.]] - ''„Ето ги младите мъже“'' - Роб Дойл, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2020 г.]] - ''„Ето ги младите мъже“'' - Роб Дойл, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
* [[2020 г.]] - ''„Моят живот в града“'' - Филип О'Кели, [[http://www.literatureireland.com/books/talking-translations-podcast/]]
+
* [[2020 г.]] - ''„Моят живот в града“'' - Филип О Кялах, [[http://www.literatureireland.com/books/talking-translations-podcast/]]
 
* [[2020 г.]] - ''„Това е ритуалът“'' - Роб Дойл, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2020 г.]] - ''„Това е ритуалът“'' - Роб Дойл, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2021 г.]] - ''„Хамнет“'' - Маги О'Фарел, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2021 г.]] - ''„Хамнет“'' - Маги О'Фарел, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2022 г.]] - ''„Неизречени тайни“'' - Дърмът Болджър, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 
* [[2022 г.]] - ''„Неизречени тайни“'' - Дърмът Болджър, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2023 г.]] - ''„Неволя“'' - Филип О Кялах, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]
 +
* [[2024 г.]] - ''„Брилянтните комуникационни умения“'' - Джил Хасън, [[Издателство АМАТ-АХ|издателство „АМАТ-АХ“]]

Версия от 11:33, 18 юни 2024

Мирела Христова
издател, преводач

Преводач:
От езици: английски, гръцки
Автори: Тери Пратчет
Жанрове: фентъзи

Мирела Христова е издател и преводач.

Преводи

Фантастика


Нефантастика