Разлика между версии на „Стоян Йорданов“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
 
м
 
(Не са показани 15 междинни версии от 6 потребители)
Ред 1: Ред 1:
'''Стоян Христов Йорданов''' използва псевдонима '''Т. Хр. Йорд'''.
+
{{Инфокутия личност
 +
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
 +
| име = Стоян Йорданов
 +
| име-оригинал =
 +
| име-категории = Йорданов, Стоян
 +
| ник =
 +
| описание = преводач, писател
 +
| портрет =
 +
| px =
 +
| портрет-текст =
 +
| още-следпортрет =
 +
| пол = м
 +
| професия =
 +
| националност =
 +
}}
 +
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
 +
| адрес =
 +
| е-майл =
 +
| уебсайт =
 +
}}
 +
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
 +
| роден-ден =
 +
| роден-месец =
 +
| роден-година =
 +
| роден-град = Русе
 +
| роден-регион =
 +
| роден-държава =
 +
| починал-ден =
 +
| починал-месец =
 +
| починал-година =
 +
| починал-град =
 +
| починал-регион =
 +
| починал-държава =
 +
| починал-от =
 +
}}
 +
| дейности = {{Инфокутия вложка писател
 +
| творил-начало =
 +
| творил-край =
 +
| псевдоним = Т. Хр. Йорд
 +
| жанр =
 +
| теми =
 +
| основна-творба =
 +
| други-професии =
 +
}} {{Инфокутия вложка преводач
 +
| от-езици = испански, английски, руски
 +
| на-езици = български
 +
| автори = Клифърд Саймък
 +
| жанрове =
 +
}}
 +
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 +
| бележки =
 +
}}
 +
}}
 +
 
 +
'''Стоян Христов Йорданов''' е преводач от испански, английски, руски езици, (ръководител на преводаческо бюро) автор на фантастични и хумористични произведения. Член на клуб „Иван Ефремов“ от 1980 г. Основател и активен деец на алтернативното кинолюбителско движение „Кюпс-филм“. Използва псевдонима '''Т. Хр. Йорд'''.
 +
 
 +
''Любопитно: ''
 +
 
 +
Т. Хр. Йорд е популярен сред своите приятели с оригиналното си чувство за хумор. До такава степен, че е станал герой на хумористичния роман "По тарифа 38„ (в духа на „Параграф 22") под името Стоенчо Господа.
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
 +
 
{{секция-мъниче}}
 
{{секция-мъниче}}
  
== Творчество ==
+
== Произведения ==
=== Разкази ===
+
 
 +
=== Фантастика ===
 +
 
 +
==== Разкази ====
  
 
* [[1980 г.]] - ''„[[Нощта, в която скитниците останаха навън]]“''
 
* [[1980 г.]] - ''„[[Нощта, в която скитниците останаха навън]]“''
 +
* [[1991 г.]] - ''„[[Звезди]]“''
 +
* [[1991 г.]] - ''„[[Принцесата]]“''
 +
* [[2003 г.]] - ''„[[Чакам те]]“''
 +
 +
== Публикации ==
 +
 +
=== На български език ===
 +
 +
* [[1991 г.]] - „[[Звезди (Издателство Плеяда прес, 1991)|Звезди]]“ (сборник разкази) - издателство „[[Издателство Плеяда прес|Плеяда прес]]“
 +
 +
==== Фантастика ====
 +
 +
===== Публикации в съвместни издания =====
 +
 +
* [[1980 г.]] - „[[Модели-1 (Издателство Градски младежки дом Лиляна Димитрова, 1980)|Модели-1]]“ (сборник) - [[Издателство Градски младежки дом Лиляна Димитрова|издателство ГМД „Лиляна Димитрова“]]
 +
** ''„[[Нощта, в която скитниците останаха навън]]“'' (разказ)
 +
 +
== Преводи ==
  
== Издания ==
+
* [[1991 г.]] - Клифърд Саймък - ''„Човекоядци“'' (новела)
=== Публикации в съвместни издания ===
 
  
* [[1980 г.]] - ''„[[Нощта, в която скитниците останаха навън]]“'' - в сб. [[Модели-1 (Издателство Градски младежки дом Лиляна Димитрова, 1980)|„Модели-1“]]
+
[[Категория:Писатели на неизвестен поджанр|Йорданов, Стоян]]
 +
[[Категория:Преводачи от руски език|Йорданов, Стоян]]
 +
[[Категория:Преводачи от испански език|Йорданов, Стоян]]
 +
[[Категория:Преводачи от английски език|Йорданов, Стоян]]

Текуща версия към 11:04, 13 юли 2014

Стоян Йорданов
преводач, писател

Биографични данни:
Роден в: Русе

Писател:
Псевдоним(и): Т. Хр. Йорд

Преводач:
От езици: испански, английски, руски
На езици: български
Автори: Клифърд Саймък

Стоян Христов Йорданов е преводач от испански, английски, руски езици, (ръководител на преводаческо бюро) автор на фантастични и хумористични произведения. Член на клуб „Иван Ефремов“ от 1980 г. Основател и активен деец на алтернативното кинолюбителско движение „Кюпс-филм“. Използва псевдонима Т. Хр. Йорд.

Любопитно:

Т. Хр. Йорд е популярен сред своите приятели с оригиналното си чувство за хумор. До такава степен, че е станал герой на хумористичния роман "По тарифа 38„ (в духа на „Параграф 22") под името Стоенчо Господа.

Биография[редактиране]

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Произведения[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Разкази[редактиране]

Публикации[редактиране]

На български език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Публикации в съвместни издания[редактиране]

Преводи[редактиране]

  • 1991 г. - Клифърд Саймък - „Човекоядци“ (новела)