Разлика между версии на „Огняна Иванова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(мисля, че някъде трябва да напиша, че за преводачите засега използвам "Моята библиотека"; но не върви за всеки поотделно)
 
м (Форматиране и подреждане)
 
(Не са показани 10 междинни версии от 5 потребители)
Ред 1: Ред 1:
Преводачка.
+
{{Инфокутия личност
 +
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
 +
| име = Огняна Иванова
 +
| име-оригинал =
 +
| име-категории = Иванова, Огняна
 +
| ник =
 +
| описание = преводачка
 +
| портрет =
 +
| px =
 +
| портрет-текст =
 +
| още-следпортрет =
 +
| пол = ж
 +
| професия =
 +
| националност =
 +
}}
 +
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
 +
| адрес =
 +
| е-майл =
 +
| уебсайт =
 +
}}
 +
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
 +
| роден-ден =
 +
| роден-месец =
 +
| роден-година =
 +
| роден-град =
 +
| роден-регион =
 +
| роден-държава =
 +
| починал-ден =
 +
| починал-месец =
 +
| починал-година =
 +
| починал-град =
 +
| починал-регион =
 +
| починал-държава =
 +
| починал-от =
 +
}}
 +
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
 +
| от-езици = английски
 +
| на-езици = български
 +
| автори = Айзък Азимов, Робърт Хайнлайн, Артър Конан Дойл
 +
| жанрове = научна фантастика, криминале
 +
}}
 +
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 +
| бележки =
 +
}}
 +
}}
 +
'''Огняна Иванова''' е преводачка от английски език.
  
== Романи ==
+
== Биография ==
* ''„Стоманените пещери“'' от Айзък Азимов
 
* ''„Звездният звяр“'' от Робърт Хайнлайн
 
* ''„Какавидите“'' от Джон Уиндъм
 
  
== Новели ==
+
{{секция-мъниче}}
* ''„Етюд в червено“'' от Артър Конан Дойл
 
* ''„Знакът на четиримата“'' от Артър Конан Дойл
 
  
== Разкази ==
+
== Преводи ==
  
* ''„Бродерията“'' от Рей Бредбъри  
+
=== Фантастика ===
* ''„Великия съдия“'' от Алфред Ван Вогт  
+
 
* ''„Да видиш невидимия“'' от Робърт Силвърбърг
+
==== От английски език ====
* ''„Да хванеш тигър за опашката“'' от Алън Нурс
+
 
* ''„Докато дойдат“'' от Лари Нивън
+
===== Романи =====
* ''„Дупката на ключалката“'' от Мъри Лейнстър
+
 
* ''„Звездата“'' от Артър Кларк
+
{{Превод|Джон Уиндъм|„Какавидите“|роман|1982|[[Издателство Отечество|издателство „Отечество“]]|от поредицата [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Отечество)|Библиотека „Фантастика“]]}}
* ''„И си построи крива къща“'' от Робърт Хайнлайн
+
{{Превод|Айзък Азимов|„Стоманените пещери“|роман|1983|[[Издателство Отечество|издателство „Отечество“]]|от поредицата [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Отечество)|Библиотека „Фантастика“]]}}
* ''„Изпитът“'' от Хенри Слесар
+
{{Превод|Робърт Хайнлайн|„Звездният звяр“|роман|1989|[[Издателство Отечество|издателство „Отечество“]]|от поредицата [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Отечество)|Библиотека „Фантастика“]]}}
* ''„Китайски сладкиш с късметче“'' от Чарлз Фрич
+
 
* ''„Общоприетото време“'' от Джеймс Блиш
+
* [[1988 г.]] - ''„Падането на нощта“'' (новела) - Айзък Азимов
* ''„Пламтящият човек“'' от Рей Бредбъри
+
 
* ''„Плацдармът“'' от Клифърд Саймък  
+
===== Разкази =====
* ''„През светлата страна“'' от Алън Нурс
+
 
* ''„Сирената“'' от Рей Бредбъри  
+
{{Превод|Рей Бредбъри|„Бродерията“|разказ|1988}}
* ''„Специалитетът на златотърсача“'' от Робърт Шекли
+
{{Превод|Алфред Ван Вогт|„Великия съдия“|разказ|1988}}
* ''„Стената около света“'' от Теодор Когсуел
+
{{Превод|Лари Нивън|„Докато дойдат“|разказ|1988}}
* ''„Третото равнище“'' от Джак Фини
+
{{Превод|Мъри Лейнстър|„Дупката на ключалката“|разказ|1988}}
* ''„Трудна задача“'' от Гордън Диксън
+
{{Превод|Робърт Хайнлайн|„И си построи крива къща“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Джеймс Блиш|„Общоприетото време“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Клифърд Саймък|„Плацдармът“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Алън Нурс|„През светлата страна“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Рей Бредбъри|„Сирената“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Робърт Шекли|„Специалитетът на златотърсача“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Теодор Когсуел|„Стената около света“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Джак Фини|„Третото равнище“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Гордън Диксън|„Трудна задача“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Алън Нурс|„Да хванеш тигър за опашката“|разказ|1988}}
 +
{{Превод|Артър Кларк|„Звездата“|разказ}}
 +
{{Превод|Рей Бредбъри|„Пламтящият човек“|разказ}}
 +
{{Превод|Робърт Силвърбърг|„Да видиш невидимия“|разказ}}
 +
{{Превод|Хенри Слесар|„Изпитът“|разказ}}
 +
{{Превод|Чарлз Фрич|„Китайски сладкиш с късметче“|разказ}}
 +
* [[1993 г.]] - ''„И построи той крива къща“'' (разказ) - Робърт Хайнлайн - в сборника ''„Девет живота“'', [[Издателство Полюси|издателство „Полюси“]], [[Поредица Science Fiction|поредица „Science Fiction“]]
 +
 
 +
=== Нефантастика ===
 +
 
 +
==== От английски език ====
 +
 
 +
===== Новели =====
 +
 
 +
{{Превод|Артър Конан Дойл|„Етюд в червено“|новела|1990}}
 +
{{Превод|Артър Конан Дойл|„Знакът на четиримата“|новела|1990}}
 +
 
 +
[[Категория:Преводачи от английски език|Иванова, Огняна]]

Текуща версия към 18:22, 7 юли 2011

Огняна Иванова
преводачка

Преводач:
От езици: английски
На езици: български
Автори: Айзък Азимов, Робърт Хайнлайн, Артър Конан Дойл
Жанрове: научна фантастика, криминале

Огняна Иванова е преводачка от английски език.

Биография[редактиране]

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Преводи[редактиране]

Фантастика[редактиране]

От английски език[редактиране]

Романи[редактиране]
  • 1988 г. - „Падането на нощта“ (новела) - Айзък Азимов
Разкази[редактиране]

Нефантастика[редактиране]

От английски език[редактиране]

Новели[редактиране]