Разлика между версии на „Искра Иванова“
От БГ-Фантастика
м |
м (Форматиране и подреждане) |
||
(Не са показани 5 междинни версии от четирима потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
− | + | {{Инфокутия личност | |
+ | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични | ||
+ | | име = Искра Иванова | ||
+ | | име-оригинал = | ||
+ | | име-категории = Иванова, Искра | ||
+ | | ник = | ||
+ | | описание = преводачка | ||
+ | | портрет = | ||
+ | | px = | ||
+ | | портрет-текст = | ||
+ | | още-следпортрет = | ||
+ | | пол = ж | ||
+ | | професия = | ||
+ | | националност = | ||
+ | }} | ||
+ | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати | ||
+ | | адрес = | ||
+ | | е-майл = | ||
+ | | уебсайт = | ||
+ | }} | ||
+ | | био = {{Инфокутия вложка личност-био | ||
+ | | роден-ден = | ||
+ | | роден-месец = | ||
+ | | роден-година = | ||
+ | | роден-град = | ||
+ | | роден-регион = | ||
+ | | роден-държава = | ||
+ | | починал-ден = | ||
+ | | починал-месец = | ||
+ | | починал-година = | ||
+ | | починал-град = | ||
+ | | починал-регион = | ||
+ | | починал-държава = | ||
+ | | починал-от = | ||
+ | }} | ||
+ | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач | ||
+ | | от-езици = английски | ||
+ | | на-езици = български | ||
+ | | автори = Теодор Стърджън | ||
+ | | жанрове = [[научна фантастика]] | ||
+ | }} | ||
+ | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | ||
+ | | бележки = | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | '''Искра Иванова''' е преводачка от английски език. | ||
+ | |||
+ | == Преводи == | ||
+ | |||
+ | === Фантастика === | ||
+ | |||
+ | * [[1980 г.]] — превела повечето от разказите в сб. „Допълнителна примамка“ на Робърт Йънг - [[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]], [[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]]), №11: | ||
+ | ** ''„Момичето-глухарче“'' | ||
+ | ** ''„Емили и великите поети“'' | ||
+ | ** ''„Момичето, което спря времето“'' | ||
+ | ** ''„Допълнителна примамка“'' | ||
+ | ** ''„Гранитната богиня“'' | ||
+ | ** ''„Любовна история в един оказионен автомобилен магазин през ХХІ век“'' | ||
+ | {{Превод|Теодор Стърджън|„Повече от човешки“|роман|1986|[[издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|номер 76 от [[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]]}} | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Преводачи от английски език|Иванова, Искра]] |
Текуща версия към 08:14, 7 юли 2011
Искра Иванова | |
преводачка | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Теодор Стърджън |
Жанрове: | научна фантастика |
Искра Иванова е преводачка от английски език.
Преводи[редактиране]
Фантастика[редактиране]
- 1980 г. — превела повечето от разказите в сб. „Допълнителна примамка“ на Робърт Йънг - издателство „Георги Бакалов“, Библиотека „Галактика“), №11:
- „Момичето-глухарче“
- „Емили и великите поети“
- „Момичето, което спря времето“
- „Допълнителна примамка“
- „Гранитната богиня“
- „Любовна история в един оказионен автомобилен магазин през ХХІ век“
- 1986 г. — Теодор Стърджън — „Повече от човешки“ (роман) — издателство „Георги Бакалов“ (номер 76 от Библиотека „Галактика“)