Разлика между версии на „Веселин Костов“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Без категория „Личности по имена - К“) |
м (Форматиране и подреждане) |
||
(Не са показани 5 междинни версии от трима потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | име | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични |
− | | име-оригинал | + | | име = Веселин Костов |
− | | име-категории | + | | име-оригинал = |
− | | описание | + | | име-категории = Костов, Веселин |
− | | портрет | + | | ник = |
− | | px | + | | описание = преводач |
− | | портрет-текст | + | | портрет = |
− | | още-следпортрет = | + | | px = |
− | | | + | | портрет-текст = |
− | | роден-ден | + | | още-следпортрет = |
− | | роден-месец | + | | пол = м |
− | | роден-година | + | | професия = |
− | | роден-град | + | | националност = |
− | | роден-регион | + | }} |
− | | роден-държава | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати |
− | | починал-ден | + | | адрес = |
− | | починал-месец | + | | е-майл = |
− | | починал-година | + | | уебсайт = |
− | | починал-град | + | }} |
− | | починал-регион | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био |
− | | починал-държава = | + | | роден-ден = |
− | | починал-от | + | | роден-месец = |
− | + | | роден-година = | |
− | | | + | | роден-град = |
− | + | | роден-регион = | |
− | + | | роден-държава = | |
− | + | | починал-ден = | |
− | + | | починал-месец = | |
+ | | починал-година = | ||
+ | | починал-град = | ||
+ | | починал-регион = | ||
+ | | починал-държава = | ||
+ | | починал-от = | ||
+ | }} | ||
+ | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач | ||
+ | | от-езици = английски | ||
+ | | на-езици = български | ||
+ | | автори = Робърт Шекли, Филип Хосе Фармър | ||
+ | | жанрове = | ||
+ | }} | ||
+ | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | ||
+ | | бележки = | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Веселин Костов''' е преводач от английски език. | '''Веселин Костов''' е преводач от английски език. | ||
Ред 41: | Ред 53: | ||
=== Фантастика === | === Фантастика === | ||
+ | |||
+ | Разкази от междуавторската серия „Речен свят“, издадени в сб. „Пътешествия по Речния свят“ от изд. „МетаФикшън“ през [[1993 г.]]: | ||
{{Превод|Джоди Лин Най|„Ако кралят не хареса комедията“|разказ}} | {{Превод|Джоди Лин Най|„Ако кралят не хареса комедията“|разказ}} |
Текуща версия към 18:57, 5 юли 2011
Веселин Костов | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Робърт Шекли, Филип Хосе Фармър |
Веселин Костов е преводач от английски език.
Биография[редактиране]
Преводи[редактиране]
Фантастика[редактиране]
Разкази от междуавторската серия „Речен свят“, издадени в сб. „Пътешествия по Речния свят“ от изд. „МетаФикшън“ през 1993 г.:
- ???? г. — Джоди Лин Най — „Ако кралят не хареса комедията“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Джон Грегъри Бетънкорт — „Дух на човек, дух на бръмбарълнатите“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Робърт Шекли — „Дягилев играе в Речния свят“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Джери Олшън — „Защото е там“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Филип Хосе Фармър — „Кодът“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Брад Стрикланд — „Монетата на героя“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Оул Гойнгбек — „Място на чудесата“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Филип Хосе Фармър — „Нагоре по блестящатата река“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Робърт Сампсън — „Тайни престъпления“ (разказ) — неизвестно издателство