Разлика между версии на „Тинко Трифонов“
От БГ-Фантастика
м (→Фантастика) |
(-5 extra quote(s)) |
||
(Не са показани 28 междинни версии от 15 потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | име | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични |
− | | име-оригинал | + | | име = Тинко Трифонов |
− | | име-категории | + | | име-оригинал = |
− | | описание | + | | име-категории = Трифонов, Тинко |
− | | портрет | + | | ник = |
− | | px | + | | описание = преводач |
− | | портрет-текст | + | | портрет = |
− | | още-следпортрет = | + | | px = |
− | | | + | | портрет-текст = |
− | | роден-ден | + | | още-следпортрет = |
− | | роден-месец | + | | пол = м |
− | | роден-година | + | | професия = |
− | | роден-град | + | | националност = |
− | | роден-регион | + | }} |
− | | роден-държава | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати |
− | | починал-ден | + | | адрес = |
− | | починал-месец | + | | е-майл = |
− | | починал-година | + | | уебсайт = |
− | | починал-град | + | }} |
− | | починал-регион | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био |
− | | починал-държава = | + | | роден-ден = |
− | | починал-от | + | | роден-месец = |
− | + | | роден-година = | |
− | | | + | | роден-град = |
− | + | | роден-регион = | |
− | + | | роден-държава = | |
− | + | | починал-ден = | |
− | + | | починал-месец = | |
+ | | починал-година = | ||
+ | | починал-град = | ||
+ | | починал-регион = | ||
+ | | починал-държава = | ||
+ | | починал-от = | ||
+ | }} | ||
+ | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач | ||
+ | | от-езици = английски | ||
+ | | на-езици = български | ||
+ | | автори = Робърт Хайнлайн, Робърт Силвърбърг, Робърт Ранкин | ||
+ | | жанрове = | ||
+ | }} | ||
+ | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | ||
+ | | бележки = | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Тинко Трифонов''' е преводач от английски език. | '''Тинко Трифонов''' е преводач от английски език. | ||
Ред 38: | Ред 50: | ||
=== Фантастика === | === Фантастика === | ||
− | {{Превод|Джо Холдеман|„Вечната война“||1994|ИК | + | {{Превод|Джо Холдеман|„Вечната война“||1994|[[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]]}} |
− | * [[1995 г.]] | + | * [[1995 г.]] — Кордуейнър Смит — „Мъненките котита на мама Хитън“ (разказ) в сборника „Светове“ — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]] (номер четири от поредицата „[[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|Библиотека Фантастика]]“) |
− | * [[1995 г.]] | + | * [[1995 г.]] — Брайън Олдис — „О в Хосе“ (разказ) в сборника „Светове“ — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]] (номер четири от поредицата „[[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|Библиотека Фантастика]]“) |
− | * [[1995 г.]] | + | * [[1995 г.]] — Джеймз Балард — „Градината на времето“ (разказ) в сборника „Светове“ — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]] (номер четири от поредицата „[[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|Библиотека Фантастика]]“) |
− | {{Превод|Робърт Хайнлайн|„Врата към лятото“||1996|ИК | + | {{Превод|Хари Харисън, Марвин Мински|„Опцията на Тюринг I“|роман|1995|[[Издателство Георги Бакалов|издателство Георги Бакалов]]|„[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека Галактика]]“, №117; съвместно с [[Ема Гилева]] и [[Юрий Лучев]]}} |
− | {{Превод|Орсън Скот Кард|„Говорителят на мъртвите“||1997| | + | {{Превод|Хари Харисън, Марвин Мински|„Опцията на Тюринг IІ“|роман|1995|[[Издателство Георги Бакалов|издателство Георги Бакалов]]|„[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека Галактика]]“, №118}} |
+ | {{Превод|Робърт Хайнлайн|„Врата към лятото“||1996|[[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]]}} | ||
+ | {{Превод|Орсън Скот Кард|„Говорителят на мъртвите“||1997|[[Издателство Ера|издателство „Ера“]]}} | ||
{{Превод|Робърт Силвърбърг|„Човекът в лабиринта“||1998|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|„[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека Галактика]]“, №121}} | {{Превод|Робърт Силвърбърг|„Човекът в лабиринта“||1998|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|„[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека Галактика]]“, №121}} | ||
− | + | {{Превод|Робърт Ранкин|„Антипапата“|роман|2003|[[Издателска къща ИнфоДар|ИК „Инфодар“]]}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Ранкин|„Брентфордският триъгълник“|роман|2003|ИК „Инфодар“}} | |
− | |||
− |
Текуща версия към 16:58, 29 септември 2012
Тинко Трифонов | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Робърт Хайнлайн, Робърт Силвърбърг, Робърт Ранкин |
Тинко Трифонов е преводач от английски език.
Преводи[редактиране]
Фантастика[редактиране]
- 1994 г. — Джо Холдеман — „Вечната война“ — ИК „Офир“
- 1995 г. — Кордуейнър Смит — „Мъненките котита на мама Хитън“ (разказ) в сборника „Светове“ — ИК „Офир“ (номер четири от поредицата „Библиотека Фантастика“)
- 1995 г. — Брайън Олдис — „О в Хосе“ (разказ) в сборника „Светове“ — ИК „Офир“ (номер четири от поредицата „Библиотека Фантастика“)
- 1995 г. — Джеймз Балард — „Градината на времето“ (разказ) в сборника „Светове“ — ИК „Офир“ (номер четири от поредицата „Библиотека Фантастика“)
- 1995 г. — Хари Харисън, Марвин Мински — „Опцията на Тюринг I“ (роман) — издателство Георги Бакалов („Библиотека Галактика“, №117; съвместно с Ема Гилева и Юрий Лучев)
- 1995 г. — Хари Харисън, Марвин Мински — „Опцията на Тюринг IІ“ (роман) — издателство Георги Бакалов („Библиотека Галактика“, №118)
- 1996 г. — Робърт Хайнлайн — „Врата към лятото“ — ИК „Офир“
- 1997 г. — Орсън Скот Кард — „Говорителят на мъртвите“ — издателство „Ера“
- 1998 г. — Робърт Силвърбърг — „Човекът в лабиринта“ — издателство „Георги Бакалов“ („Библиотека Галактика“, №121)
- 2003 г. — Робърт Ранкин — „Антипапата“ (роман) — ИК „Инфодар“
- 2003 г. — Робърт Ранкин — „Брентфордският триъгълник“ (роман) — ИК „Инфодар“