Разлика между версии на „Емилия Юлзари“
От БГ-Фантастика
(Нова страница: == Преводи == * 1982 г. - разкази от сб. „Иберийска фантастика“, [[Издателство Христо Г. Данов|изд...) |
м (Форматиране и подреждане) |
||
(Не са показани 2 междинни версии от двама потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
+ | {{Инфокутия личност | ||
+ | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични | ||
+ | | име = Емилия Юлзари | ||
+ | | име-оригинал = | ||
+ | | име-категории = Юлзари, Емилия | ||
+ | | ник = | ||
+ | | описание = преводачка | ||
+ | | портрет = | ||
+ | | px = | ||
+ | | портрет-текст = | ||
+ | | още-следпортрет = | ||
+ | | пол = ж | ||
+ | | професия = | ||
+ | | националност = | ||
+ | }} | ||
+ | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати | ||
+ | | адрес = | ||
+ | | е-майл = | ||
+ | | уебсайт = | ||
+ | }} | ||
+ | | био = {{Инфокутия вложка личност-био | ||
+ | | роден-ден = | ||
+ | | роден-месец = | ||
+ | | роден-година = | ||
+ | | роден-град = | ||
+ | | роден-регион = | ||
+ | | роден-държава = | ||
+ | | починал-ден = | ||
+ | | починал-месец = | ||
+ | | починал-година = | ||
+ | | починал-град = | ||
+ | | починал-регион = | ||
+ | | починал-държава = | ||
+ | | починал-от = | ||
+ | }} | ||
+ | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач | ||
+ | | от-езици = испански, португалски | ||
+ | | на-езици = български | ||
+ | | автори = Хосе Гарси, Жозе Моутиню | ||
+ | | жанрове = | ||
+ | }} | ||
+ | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | ||
+ | | бележки = | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | '''Емилия Юлзари''' е преводачка от испански и португалски езици. | ||
+ | |||
== Преводи == | == Преводи == | ||
− | + | === Фантастика === | |
− | |||
− | === | ||
− | ** „Николас“ | + | === От испански език === |
− | ** „Марсианката“ | + | {{Превод||„Иберийска фантастика“|сборник|1982|[[Издателство Христо Г. Данов|издателство „Христо Г. Данов“]]|}} |
+ | ** „Николас“ — Антонио Минготе | ||
+ | ** „Марсианката“ — Хосе Гарси | ||
− | == | + | === От португалски език === |
+ | {{Превод||„Иберийска фантастика“|сборник|1982|[[Издателство Христо Г. Данов|издателство „Христо Г. Данов“]]|}} | ||
+ | ** „Фабриката“ — Жозе Моутиню | ||
+ | ** „За смъртта на Александър Велики“ — Жозе Моутиню | ||
+ | ** „Жуаузино се завръща у дома“ — Мариу-Енрике Лейрия | ||
+ | ** „Фц, баня и още нещо“ — Мариу-Енрике Лейрия | ||
+ | ** „Преход“ — Урбану Родригиш | ||
− | + | {{мъниче}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Текуща версия към 07:04, 6 юли 2011
Емилия Юлзари | |
преводачка | |
Преводач: | |
От езици: | испански, португалски |
На езици: | български |
Автори: | Хосе Гарси, Жозе Моутиню |
Емилия Юлзари е преводачка от испански и португалски езици.
Преводи[редактиране]
Фантастика[редактиране]
От испански език[редактиране]
- 1982 г. — „Иберийска фантастика“ (сборник) — издателство „Христо Г. Данов“
- „Николас“ — Антонио Минготе
- „Марсианката“ — Хосе Гарси
От португалски език[редактиране]
- 1982 г. — „Иберийска фантастика“ (сборник) — издателство „Христо Г. Данов“
- „Фабриката“ — Жозе Моутиню
- „За смъртта на Александър Велики“ — Жозе Моутиню
- „Жуаузино се завръща у дома“ — Мариу-Енрике Лейрия
- „Фц, баня и още нещо“ — Мариу-Енрике Лейрия
- „Преход“ — Урбану Родригиш
Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|