Разлика между версии на „Никола Станчев“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията) |
(-1 extra quote(s)) |
||
(Не е показана една междинна версия от същия потребител) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | лични | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични |
− | + | | име = Никола Станчев | |
− | + | | име-оригинал = | |
− | + | | име-категории = Станчев, Никола | |
− | + | | ник = | |
− | + | | описание = преводач | |
− | + | | портрет = | |
− | + | | px = | |
− | + | | портрет-текст = | |
− | + | | още-следпортрет = | |
− | + | | пол = м | |
− | + | | професия = | |
− | + | | националност = | |
}} | }} | ||
− | | координати | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати |
− | + | | адрес = | |
− | + | | е-майл = | |
− | + | | уебсайт = | |
}} | }} | ||
− | | био | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био |
− | + | | роден-ден = | |
− | + | | роден-месец = | |
− | + | | роден-година = | |
− | + | | роден-град = | |
− | + | | роден-регион = | |
− | + | | роден-държава = | |
− | + | | починал-ден = | |
− | + | | починал-месец = | |
− | + | | починал-година = | |
− | + | | починал-град = | |
− | + | | починал-регион = | |
− | + | | починал-държава = | |
− | + | | починал-от = | |
}} | }} | ||
− | | дейности | + | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач |
− | + | | от-езици = английски | |
− | + | | на-езици = български | |
− | + | | автори = Пол Андерсън, Уилям Тен, Хенри Катнър | |
− | + | | жанрове = | |
}} | }} | ||
− | | бележки | + | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки |
− | + | | бележки = | |
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Ред 48: | Ред 48: | ||
== Преводи == | == Преводи == | ||
− | * [[1995 г.]] — „Светове“ (сборник) — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]], номер 4 от поредицата [[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)| | + | * [[1995 г.]] — „Светове“ (сборник) — [[Издателска къща Офир|ИК „Офир“]], номер 4 от поредицата „[[Поредица Библиотека Фантастика (издателство Офир)|Библиотека Фантастика]]“ |
** „Мостът на Бетелгейзе“ (разказ) — Уилям Тен | ** „Мостът на Бетелгейзе“ (разказ) — Уилям Тен | ||
** „Щастлив завършек“ (разказ) — Хенри Катнър | ** „Щастлив завършек“ (разказ) — Хенри Катнър | ||
Ред 55: | Ред 55: | ||
** „Смъртният час“ (разказ) — Абел Юго | ** „Смъртният час“ (разказ) — Абел Юго | ||
− | [[Категория: Преводачи от английски език|Станчев, Никола]] | + | [[Категория:Преводачи от английски език|Станчев, Никола]] |
Текуща версия към 11:35, 29 септември 2012
Никола Станчев | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Пол Андерсън, Уилям Тен, Хенри Катнър |
Никола Станчев e преводач на фантастични произведения.
Преводи[редактиране]
- 1995 г. — „Светове“ (сборник) — ИК „Офир“, номер 4 от поредицата „Библиотека Фантастика“
- „Мостът на Бетелгейзе“ (разказ) — Уилям Тен
- „Щастлив завършек“ (разказ) — Хенри Катнър
- „Странникът, който дойде рано сутринта“ (разказ) — Пол Андерсън
- „Юпитер пет“ (разказ) — Артър Кларк
- „Смъртният час“ (разказ) — Абел Юго