Разлика между версии на „Беседа:Монетата“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(за съгласуването)
(и рече граматиката: тъй е...)
 
(Не е показана една междинна версия от друг потребител)
Ред 15: Ред 15:
  
 
: И аз не мога да извадя граматика, но съм убеден, че местоимението в родителен падеж се съгласува със следващата го дума. (Просто сложете дума в женски род и ще се убедите, че звучи криво.) Точно това ме беше объркало едно време, като учих немски. При него, напук на българския [[Картинка:Usmivka.png|:-)]], местоимението ''винаги'' се съгласува с предхождащата го дума. Иначе и в българския в останалите падежи съгласуването е с предходната дума. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 19:02, 27 ноември 2007 (EET)
 
: И аз не мога да извадя граматика, но съм убеден, че местоимението в родителен падеж се съгласува със следващата го дума. (Просто сложете дума в женски род и ще се убедите, че звучи криво.) Точно това ме беше объркало едно време, като учих немски. При него, напук на българския [[Картинка:Usmivka.png|:-)]], местоимението ''винаги'' се съгласува с предхождащата го дума. Иначе и в българския в останалите падежи съгласуването е с предходната дума. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 19:02, 27 ноември 2007 (EET)
 +
 +
: „Относителното местоимение за притежание '''''чийто''''' има форми за м., ж. и ср. род (в ед. число) и обща форма за мн. число ('''''чийто, чиято, чието, чиито'''''). За разлика от другите относителни местоимения местоимението за притежание се съгласува по род и число не с името или местоимението от главното изречение (означаващи притежателя), към които се отнася, а със съществителното след себе си, означаващо притежавания обект.“
 +
: Попов, Д., Симов, К., Видинска, С. (1998). „Речник за правоговор, правопис и пунктуация“. София: АТЛАНТИС КЛ. ISBN 954-9621-06-5. --[[Потребител:Intery|Intery]] 18:31, 29 ноември 2007 (EET)
 +
 +
:: Благодаря за яснотата (и добре дошла отново {{)}} )! -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 00:03, 1 декември 2007 (EET)

Текуща версия към 00:03, 1 декември 2007

Задачка закачка[редактиране]

Гри, сега видях, че си махнал звездичката след "чиито (релеф)".

Ако се загледате в статията в Старлайтър, ще видите и една бележка под линия, която върви към тая звездичка. Ако не ви се загледжда: със Свет не можем да стигнем да консенсус дали е "земите, чиито релеф" или "земите, чийто релеф". Тя съгласува с предишната дума, аз - със следващата.

Ако някой има актуална бг грамататика с еднозначен отговор - моля да я цитира. --k. 08:06, 27 ноември 2007 (EET)

Не съм литератор, но си мисля, че след като "земите" е в множествено число, трябва да е "чиито". "Чий/чии" е определение за принадлежност, което се съгласува с "кой/кои". "Земите" са "кои", та ми се струва по-логично да е "чиито".
А за звездичката - хубаво, ама я няма забележката. Пък те не вървят ли заедно? Аз по това се подлъгах, че е случайна грешка. -- Григор Гачев 15:19, 27 ноември 2007 (EET)
Звездичката не ни трябва, правилно си я махнал.
(То не че оная забележка не я вкарахме заради рекламния скандал... :D)
Няма ли кой да се изкара някоя граматика обаче? --k. 17:25, 27 ноември 2007 (EET)
И аз не мога да извадя граматика, но съм убеден, че местоимението в родителен падеж се съгласува със следващата го дума. (Просто сложете дума в женски род и ще се убедите, че звучи криво.) Точно това ме беше объркало едно време, като учих немски. При него, напук на българския :-), местоимението винаги се съгласува с предхождащата го дума. Иначе и в българския в останалите падежи съгласуването е с предходната дума. — Борислав 19:02, 27 ноември 2007 (EET)
„Относителното местоимение за притежание чийто има форми за м., ж. и ср. род (в ед. число) и обща форма за мн. число (чийто, чиято, чието, чиито). За разлика от другите относителни местоимения местоимението за притежание се съгласува по род и число не с името или местоимението от главното изречение (означаващи притежателя), към които се отнася, а със съществителното след себе си, означаващо притежавания обект.“
Попов, Д., Симов, К., Видинска, С. (1998). „Речник за правоговор, правопис и пунктуация“. София: АТЛАНТИС КЛ. ISBN 954-9621-06-5. --Intery 18:31, 29 ноември 2007 (EET)
Благодаря за яснотата (и добре дошла отново :-) )! -- Григор Гачев 00:03, 1 декември 2007 (EET)