Разлика между версии на „Цвета Пеева“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Като Цвета Пеева)
м
 
(Не са показани 16 междинни версии от трима потребители)
Ред 1: Ред 1:
 +
{{Инфокутия личност
 +
| лични = {{Инфокутия вложка личност-лични
 +
| име = Цвета Пеева
 +
| име-оригинал =
 +
| име-категории = Пеева, Цвета
 +
| ник =
 +
| описание = преводачка
 +
| портрет =
 +
| px =
 +
| портрет-текст =
 +
| още-следпортрет =
 +
| пол = ж
 +
| професия =
 +
| националност =
 +
}}
 +
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати
 +
| адрес =
 +
| е-майл =
 +
| уебсайт =
 +
}}
 +
| био = {{Инфокутия вложка личност-био
 +
| роден-ден =
 +
| роден-месец =
 +
| роден-година =
 +
| роден-град =
 +
| роден-регион =
 +
| роден-държава =
 +
| починал-ден =
 +
| починал-месец =
 +
| починал-година =
 +
| починал-град =
 +
| починал-регион =
 +
| починал-държава =
 +
| починал-от =
 +
}}
 +
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
 +
| от-езици = руски
 +
| на-езици = български
 +
| автори = Иля Варшавски, Клифърд Саймък
 +
| жанрове = научна фантастика
 +
}}
 +
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки
 +
| бележки =
 +
}}
 +
}}
 +
'''Цвета Пеева''' е преводачка от руски език. Щатен преводач към [[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]].
 +
 +
== Преводи ==
 +
 +
=== Фантастика ===
 +
 +
==== Като Цвета Христова ====
 +
 +
{{Превод|Юлий Кузнецов|„Щафета“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/2 бр.|бр. 2/1962 г.]]|}}
 +
{{Превод|Север Гансовски|„Не единствено съществуващи“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/4 бр.|бр. 4/1962 г.]]|}}
 +
{{Превод|Виктор Сапарин|„Вълшебните обувки“|разказ|1962|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1962/5 бр.|бр. 5/1962 г.]]|}}
 +
{{Превод|Станислав Лем|„Съществувате ли вие, мистър Джонс?“|разказ|1963|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1963/4 бр.|бр. 4/1963 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Генрих Алтов|„Пръв контакт“|разказ|1963|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1963/8 бр.|бр. 8/1963 г.]]|}}
 +
{{Превод|Станислав Лем|„Нощ на Луната“|разказ|1963|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1963/9 и 10 бр.|бр. 9 и 10/1963 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Север Гансовски|„Новата сигнална“|разказ|1964|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1964/5 бр.|бр. 5/1964 г.]]|}}
 +
{{Превод|Рей Бредбъри|„Дъжд“|разказ|1964|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1964/7 бр.|бр. 7/1964 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Север Гансовски|„Господарят на залива“|разказ|1964|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1964/8 бр.|бр. 8/1964 г.]]|}}
 +
{{Превод|Андрей Капица|„SOS от бездната“|разказ|1964|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1964/9 бр.|бр. 9/1964 г.]]|}}
 +
{{Превод|Артър Кларк|„Лято на Икар“|разказ|1964|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1964/9 бр.|бр. 9/1964 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Владимир Григориев|„Робот-старец”|разказ|1965|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1965/1 бр.|бр. 1/1965 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Артър Конан Дойл|„Тайната на старата шахта”|разказ|1965|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1965/2 бр.|бр. 2/1965 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Конрад Фиалковски|„Безсмъртният от Вега“|разказ|1965|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1965/3 бр.|бр. 3/1965 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Р. Падолний (Роман Подолни) |„Мореплаването е невъзможно“|разказ|1965|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1965/4 бр.|бр. 4/1965 г.]]|}}
 +
{{Превод|Владимир Савченко|„Странната планета“|разказ|1966|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1966/2 бр.|бр. 2/1966 г.]]|}}
 +
{{Превод|Артър Кларк|„Внимание, живот!“|разказ|1966|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1966/3 бр.|бр. 3/1966 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Конрад Фиалковски|„Нулево решение“|разказ|1966|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1966/4 бр.|бр. 4/1966 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Артър Кларк|„Съзвездието Лайка“|разказ|1966|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1966/5 бр.|бр. 5/1966 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Станислав Лем|„Непобедимият“|повест|1966|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1966/6 - 10 бр.|бр. 6 - 10/1966 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Ерик Ръсел|„Пробен Камък“|разказ|1967|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1967/1 бр.|бр. 1/1967 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Уйлям Нолан (Уилям Нолън) |„Но остават още много мили…“|разказ|1967|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1967/3 бр.|бр. 3/1967 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Иля Варшавски|„Курсантът Плошкин“|разказ|1967|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1967/7 бр.|бр. 7/1967 г.]]|}}
 +
{{Превод|Владимир Фирсов|„Само тридесет минути“|разказ|1967|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1967/9 бр.|бр. 9/1967 г.]]|}}
 +
{{Превод|Хари Харисън|„Магазин за играчки“|разказ|1968|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1968/4 бр.|бр. 4/1968 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Анатолий Днепров|„Съживеният фараон“|разказ|1968|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1968/5 бр.|бр. 5/1968 г.]]|}}
 +
{{Превод|Робърт Шекли|„Експедицията от Глом“|разказ|1968|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1968/8 бр.|бр. 8/1968 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Джон Гордън|„Честността е най-добрата политика“|разказ|1990|[[Списание Омега/1990/3 бр.|списание „Омега/1990/3 бр.“]]|превод от руски}}
 +
 
==== Като Цвета Пеева ====
 
==== Като Цвета Пеева ====
 
{{Превод|Игор Росоховатски|„Разрушените стъпала“|разказ|1968|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1968/10 бр.|бр. 10/1968 г.]]|}}
 
{{Превод|Игор Росоховатски|„Разрушените стъпала“|разказ|1968|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1968/10 бр.|бр. 10/1968 г.]]|}}
Ред 10: Ред 92:
 
{{Превод|Артър Селингз|„Внуците на техните внуци“|разказ|1971|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1971/7 бр.|бр. 7/1971 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Артър Селингз|„Внуците на техните внуци“|разказ|1971|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1971/7 бр.|бр. 7/1971 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Север Гансовски|„Спасете декадактила!“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/2 бр.|бр. 2/1972 г.]]|}}
 
{{Превод|Север Гансовски|„Спасете декадактила!“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/2 бр.|бр. 2/1972 г.]]|}}
{{Превод|Мюрей Лейнстър (Мъри Лейнстър)|„Демонстратор на четвъртото измерение“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/4 бр.|бр. 4/1972 г.]]|превод от руски}}
+
{{Превод|Мюрей Лейнстър (Мъри Лейнстър) |„Демонстратор на четвъртото измерение“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/4 бр.|бр. 4/1972 г.]]|превод от руски}}
{{Превод|Кирил Буличьов (Кир Буличов)|„Плененият разум“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/5 бр.|бр. 5/1972 г.]]|}}
+
{{Превод|Кирил Буличьов (Кир Буличов) |„Плененият разум“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/5 бр.|бр. 5/1972 г.]]|}}
 
{{Превод|Айзък Азимов|„В плен на Веста“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/6 бр.|бр. 6/1972 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Айзък Азимов|„В плен на Веста“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/6 бр.|бр. 6/1972 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Игор Росоховатски|„Ненужен спомен“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/7 бр.|бр. 7/1972 г.]]|}}
 
{{Превод|Игор Росоховатски|„Ненужен спомен“|разказ|1972|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1972/7 бр.|бр. 7/1972 г.]]|}}
Ред 23: Ред 105:
 
{{Превод|Хърбърт Уелз|„Врата в стената“|разказ|1973|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1973/8 бр.|бр. 8/1973 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Хърбърт Уелз|„Врата в стената“|разказ|1973|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1973/8 бр.|бр. 8/1973 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Владимир Михановски|„Преследване“|разказ|1973|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1973/9 бр.|бр. 9/1973 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Владимир Михановски|„Преследване“|разказ|1973|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1973/9 бр.|бр. 9/1973 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Ерик Ръсел|„Три - щастливо число“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1973/1 и 2 бр.|бр. 1 и 2/1974 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Боб Шоу|„Среща на Прайла“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/4 бр.|бр. 4/1974 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Боб Шоу|„Среща на Прайла“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/4 бр.|бр. 4/1974 г.]]|превод от руски}}
{{Превод|Кирил Буличов (Кир Буличов)|„Скок, дълъг 1000 години“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/5 бр.|бр. 5/1974 г.]]|}}
+
{{Превод|Кирил Буличов (Кир Буличов) |„Скок, дълъг 1000 години“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/5 бр.|бр. 5/1974 г.]]|}}
 
{{Превод|Юнг Бинг|„Сребърното слънце“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/6 бр.|бр. 6/1974 г.]]|превод от руски}}
 
{{Превод|Юнг Бинг|„Сребърното слънце“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/6 бр.|бр. 6/1974 г.]]|превод от руски}}
 +
{{Превод|Дмитрий Биленкин|„Проверка за разум“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/7 бр.|бр. 7/1974 г.]]|}}
 +
{{Превод|Виктор Колупаев|„Нейният истински дом“|разказ|1974|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1974/9 бр.|бр. 9/1974 г.]]|}}
 +
{{Превод|Дмитрий Биленкин|„Принципът на неопределеността“|разказ|1976|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1976/2 бр.|бр. 2/1976 г.]]|}}
 +
{{Превод|Игор Росоховатски|„Среща във времето“|разказ|1976|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1976/5 бр.|бр. 5/1976 г.]]|}}
 +
{{Превод|В. Н. Комаров|„Ако знаехме предварително“|разказ|1977|[[Списание Космос|списание „Космос“]], [[Списание Космос/1977/3 бр.|бр. 3/1977 г.]]|}}
 
{{Превод||„Синият тайфун“|сборник|1979|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]], №1}}:
 
{{Превод||„Синият тайфун“|сборник|1979|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]], №1}}:
 
** „Господарят на залива“ (разказ) — Север Гансовски
 
** „Господарят на залива“ (разказ) — Север Гансовски
Ред 31: Ред 119:
 
** „На атола“ (разказ) — Иля Варшавски
 
** „На атола“ (разказ) — Иля Варшавски
 
{{Превод|Клифърд Саймък|„Кимон“|разказ|1980|[[Вестник Орбита|в. „Орбита“]]|}}
 
{{Превод|Клифърд Саймък|„Кимон“|разказ|1980|[[Вестник Орбита|в. „Орбита“]]|}}
{{Превод|Дмитрий Биленкин|„Живият пясък“|сборник|1983|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|„Библиотека Галактика“]], №41}}:
+
{{Превод|Дмитрий Биленкин|„Живият пясък“|сборник|1983|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека Галактика]], №41}}:
 
** ''„Гениалният дом“''
 
** ''„Гениалният дом“''
 
** ''„Принципът на неопределеността“''
 
** ''„Принципът на неопределеността“''

Текуща версия към 23:21, 10 април 2016

Цвета Пеева
преводачка

Преводач:
От езици: руски
На езици: български
Автори: Иля Варшавски, Клифърд Саймък
Жанрове: научна фантастика

Цвета Пеева е преводачка от руски език. Щатен преводач към издателство „Георги Бакалов“.

Преводи[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Като Цвета Христова[редактиране]

Като Цвета Пеева[редактиране]