Разлика между версии на „Ани Леви“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Форматиране и подреждане)
м (Форматиране и подреждане)
 
Ред 35: Ред 35:
 
}}
 
}}
 
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
 
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
  | от-езици = испански, руски, френски<! --, български -->
+
  | от-езици = испански, руски, френски<!--, български -->
  | на-езици = български<! --, испански (''засега отпада: до представяне на публикуван на испански фантастичен превод'' -- [[Потребител:k.]]) -->
+
  | на-езици = български<!--, испански (''засега отпада: до представяне на публикуван на испански фантастичен превод'' -- [[Потребител:k.]]) -->
 
  | автори = Мигел Колясо, Хесус Диас
 
  | автори = Мигел Колясо, Хесус Диас
 
  | жанрове =  
 
  | жанрове =  

Текуща версия към 22:47, 7 юли 2011

Ани Леви
преводачка
Професия: преподавател, преводач

Координати:
Е-майл: aleviприnbu.bg

Преводач:
От езици: испански, руски, френски
На езици: български
Автори: Мигел Колясо, Хесус Диас

Ани Леви е преводачка от испански език.

Биография[редактиране]

Ани Леви е преподавател по испански език, по теория на превода, по испанска лексикология и фразеология, по испанска и испаноамериканска литература; симултанен и консекутивен преводач от испански, руски, френски на български и от български на испански.

Преводи[редактиране]

Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.