Разлика между версии на „Категория беседа:Издателства по име“
От БГ-Фантастика
(пренасочка - аргус (пояснение); издателство и издателска къща?) |
(според както) |
||
(Не са показани 3 междинни версии от двама потребители) | |||
Ред 4: | Ред 4: | ||
: Според мен "Издателство Аргус" си е наред. | : Според мен "Издателство Аргус" си е наред. | ||
: От пренасочка има смисъл, определено. По-добре е тя трябва да се казва [[Издателство Аргус (пояснение)]] обаче - "Издателство Аргус" се среща доста по-често от останалите (май?)... | : От пренасочка има смисъл, определено. По-добре е тя трябва да се казва [[Издателство Аргус (пояснение)]] обаче - "Издателство Аргус" се среща доста по-често от останалите (май?)... | ||
+ | : ПП. Какво "Издателсто Аргус ('''2003''' г.)"? Аз видях само "Издателство Аргус ('''1993''' г.)" --[[Потребител:Intery|Intery]] 13:13, 27 януари 2007 (EET) | ||
+ | :: 1993, недоглеждам. --[[Потребител:K.|k.]] 13:53, 27 януари 2007 (EET) | ||
== "Издателство" и "Издателска къща" == | == "Издателство" и "Издателска къща" == | ||
Видях, че повечето издателства в списъка всъщност са издателски къщи - Бард, Инфодар, Прозорец... Да променям ли уикилинковете на тези, за които съм сигурна, или всички ще ги пишем като "издателство"? --[[Потребител:Intery|Intery]] 13:07, 27 януари 2007 (EET) | Видях, че повечето издателства в списъка всъщност са издателски къщи - Бард, Инфодар, Прозорец... Да променям ли уикилинковете на тези, за които съм сигурна, или всички ще ги пишем като "издателство"? --[[Потребител:Intery|Intery]] 13:07, 27 януари 2007 (EET) | ||
+ | |||
+ | : Някой има ли представа дали има съществена разлика между двете? Ако няма, аз бих оставил "издателство" насвсякъде (даже и при "Квазар"), за по-кратко. --[[Потребител:K.|k.]] 13:54, 27 януари 2007 (EET) | ||
+ | |||
+ | :: Моят съвет е - дайте засега да ги караме както са. Ако някои още нямат статии, може да бъдат променени. За които имат - завареното положение. Ако някой изпротестира шумно - тогава сменяме. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 17:51, 28 януари 2007 (EET) |
Текуща версия към 17:51, 28 януари 2007
Издателства Аргус[редактиране]
Какво правим: оставяне новото само като "Издателсто Аргус" или променяме навсякъде на "Издателсто Аргус (2003 г.)", или решаваме въпроса с пренасочка? --k. 12:30, 27 януари 2007 (EET)
- Според мен "Издателство Аргус" си е наред.
- От пренасочка има смисъл, определено. По-добре е тя трябва да се казва Издателство Аргус (пояснение) обаче - "Издателство Аргус" се среща доста по-често от останалите (май?)...
- ПП. Какво "Издателсто Аргус (2003 г.)"? Аз видях само "Издателство Аргус (1993 г.)" --Intery 13:13, 27 януари 2007 (EET)
- 1993, недоглеждам. --k. 13:53, 27 януари 2007 (EET)
"Издателство" и "Издателска къща"[редактиране]
Видях, че повечето издателства в списъка всъщност са издателски къщи - Бард, Инфодар, Прозорец... Да променям ли уикилинковете на тези, за които съм сигурна, или всички ще ги пишем като "издателство"? --Intery 13:07, 27 януари 2007 (EET)
- Някой има ли представа дали има съществена разлика между двете? Ако няма, аз бих оставил "издателство" насвсякъде (даже и при "Квазар"), за по-кратко. --k. 13:54, 27 януари 2007 (EET)
- Моят съвет е - дайте засега да ги караме както са. Ако някои още нямат статии, може да бъдат променени. За които имат - завареното положение. Ако някой изпротестира шумно - тогава сменяме. -- Григор Гачев 17:51, 28 януари 2007 (EET)