Разлика между версии на „Георги Ангелов“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Коригиране на често срещани в БГФ дребни проблеми)
(+2 quote fix(es))
 
Ред 48: Ред 48:
 
== Биография ==
 
== Биография ==
  
Георги Ангелов е роден на [[4 юни]] [[1960 г.]] в гр. Варна. Завършил е ІV ЕГ с преподаване на френски език „Фредерик Жолио-Кюри“ и Френска филология във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“. След кариера като водещ и автор в БНТ („Формула 5“, „Рококо“, „Салон на книгата“ и др.) работи като продуцент и редактор в редица частни телевизии. От [[2004 г.]] се отдава изцяло на литературния превод. Превел е над 30 книги. Продължава да представя литература в Сутрешния блок на БНТ. През 2010 г. става лауреат на Националната награда "Христо Г. Данов" за превода си на романа "Доброжелателните" от Джонатан Лител.
+
Георги Ангелов е роден на [[4 юни]] [[1960 г.]] в гр. Варна. Завършил е ІV ЕГ с преподаване на френски език „Фредерик Жолио-Кюри“ и Френска филология във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“. След кариера като водещ и автор в БНТ („Формула 5“, „Рококо“, „Салон на книгата“ и др.) работи като продуцент и редактор в редица частни телевизии. От [[2004 г.]] се отдава изцяло на литературния превод. Превел е над 30 книги. Продължава да представя литература в Сутрешния блок на БНТ. През 2010 г. става лауреат на Националната награда „Христо Г. Данов“ за превода си на романа „Доброжелателните“ от Джонатан Лител.
  
 
== Преводи ==
 
== Преводи ==

Текуща версия към 05:33, 3 декември 2012

Георги Ангелов
преводач

Биографични данни:
Роден на: 4 юни 1960 г.
Роден в: Варна

Преводач:
От езици: френски
На езици: български
Автори: Мишел Жюри
Жанрове: научна фантастика

Георги Ангелов е преводач от френски език.

Биография[редактиране]

Георги Ангелов е роден на 4 юни 1960 г. в гр. Варна. Завършил е ІV ЕГ с преподаване на френски език „Фредерик Жолио-Кюри“ и Френска филология във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“. След кариера като водещ и автор в БНТ („Формула 5“, „Рококо“, „Салон на книгата“ и др.) работи като продуцент и редактор в редица частни телевизии. От 2004 г. се отдава изцяло на литературния превод. Превел е над 30 книги. Продължава да представя литература в Сутрешния блок на БНТ. През 2010 г. става лауреат на Националната награда „Христо Г. Данов“ за превода си на романа „Доброжелателните“ от Джонатан Лител.

Преводи[редактиране]

Фантастика[редактиране]