Разлика между версии на „Невероятното приключение (Издателства Неохрон и Орфия, 1997)“
От БГ-Фантастика
м (дребни корекции) |
м (Борислав: Без категория „Издания - буква Н“) |
||
Ред 52: | Ред 52: | ||
* Абонамент - с. 191 | * Абонамент - с. 191 | ||
− | |||
[[Категория: Издания - Издателство Неохрон]] | [[Категория: Издания - Издателство Неохрон]] | ||
[[Категория: Издания - Издателство Орфия]] | [[Категория: Издания - Издателство Орфия]] |
Версия от 21:08, 14 май 2007
Невероятното приключение | |
Издателски данни: | |
Издадено в: | България |
Език: | български |
Кога: | 1997 г. |
Издателство: | Неохрон, Орфия |
Екип: | |
Съставител: | Веселин Рунев |
Преводач: | [[ Христо Пощаков Весела Петрова Лиляна Георгиева]] |
Редактор: | Веселин Рунев |
Поредица: | |
Име: | „SF трилър“ (номер 29) |
Предходна: | „Мечът на осмоглавия“ |
Следваща: | „Стоманени кучета“ |
„Невероятното приключение“ е антология на тема „Космическа фантастика“, номер 29 от поредицата „SF трилър“.
Съдържание
Фантастика
- „Убиецът“ - Лорънс Уот-Еванс / Превод: от англ. Христо Пощаков - с. 3
- „Нещото, паднало от пространството“ - Доминго Сантос / Превод: от исп. Христо Пощаков - с. 14
- „Героят“ - Рикард де ла Каса / Превод: от исп. Христо Пощаков - с. 25
- „Би Джей не отговаря...“ - Хенри Сайерс / Превод: от англ. Весела Петрова - с. 33
- „Гнърите ислисат търфенията от“ - Рег Бретнър / Превод: от англ. Лиляна Георгиева - с. 152
- „Невероятното приключение“ - Христо Пощаков
Други
- Ако сте пропуснали - с. 187
- Конкурс - с. 189
- Абонамент - с. 191