Разлика между версии на „Здравка Евтимова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Преводи: +години)
м (Разкази: - латиница в заглавие)
Ред 56: Ред 56:
  
 
* [[1989 г.]] - ''„[[Името ми е Харп]]“''
 
* [[1989 г.]] - ''„[[Името ми е Харп]]“''
* [[1989 г.]] - ''„[[Eлси]]“''
+
* [[1989 г.]] - ''„[[Елси]]“''
 
* [[???? г.]] - ''„[[Реката, недостигнала море]]“''
 
* [[???? г.]] - ''„[[Реката, недостигнала море]]“''
  

Версия от 17:20, 29 март 2007

{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Здравка Евтимова е автор на нефантастични и фантастични произведения и преводач.

Биография

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Награди

Произведения

Фантастика

Разкази

Романи

Издания

На български език

Фантастика

Самостоятелни издания

Нефантастика

Самостоятелни издания
  • 1994 г. - „Сълза за десет цента“ (сборник)

На английски език

  • 2004 г. - За теб, за мен като електронна книга от „Buck Publications“ в Далас със заглавие „God of Traitors“ („Божество на предатели“)

Преводи

  • 1996 г. — Дейвид Едингс — „Пророчеството“, №1 от „Белгариад“
  • 1998 г. — Робърт Сойер — „Терминален експеримент“
  • 2000 г. — Дейвид Едингс — „Пазителите на запада“, №1 от „Малореон“
  • 2000 г. — Дейвид Едингс — „Кралят на мургите“, №2 от „Малореон“
  • ???? г. — Дейвид Едингс — „Кралица на магиите“, №2 от „Белгариад“
  • ???? г. — Дейвид Едингс — „Магьоснически гамбит“, №3 от „Белгариад“
  • ???? г. — Дейвид Едингс — „Господарят демон на Каранда“, №3 от „Малореон“
  • ???? г. — Дейвид Едингс — „Магьосницата от Даршива“, №4 от „Малореон“
  • ???? г. — Дейвид Едингс — „Пророчицата от Кел“, №5 от „Малореон“