Разлика между версии на „Весела Петрова“
От БГ-Фантастика
м (шаблони превод) |
|||
Ред 25: | Ред 25: | ||
| още-данни = {{Инфокутия вложка преводач | | още-данни = {{Инфокутия вложка преводач | ||
| от-езици = руски, английски | | от-езици = руски, английски | ||
− | | на-езици = | + | | на-езици = български |
| автори = Пол Андерсън | | автори = Пол Андерсън | ||
− | | жанрове = | + | | жанрове = научна фантастика, фентъзи |
}} | }} | ||
| уебсайт = | | уебсайт = | ||
Ред 42: | Ред 42: | ||
=== Фантастика === | === Фантастика === | ||
− | * [[ | + | * {{Превод|Леонид Панасенко|„Гневът на Ненагледна“|сборник|1988|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]], № 94}}: |
− | ** „Гневът на Ненагледна“ | + | ** „Гневът на Ненагледна“ (повест) |
− | ** „Повест за трите изкушения“ | + | ** „Повест за трите изкушения“(повест) |
− | ** „Мястото на Жерава“ | + | ** „Мястото на Жерава“ (повест) |
− | * [[ | + | * {{Превод|Пол Андерсън|„Операция „Хаос““|роман|1991|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]}} |
− | * | + | * {{Превод|Хенри Сайерс (псевдоним на Владимир Василиев)|„Би Джей не отговаря“|роман|1992|[[Издателство Бева прес|издателство „Бева прес“]]}} |
Версия от 23:21, 2 юни 2007
Весела Петрова е преводач на научно-фантастични и фентъзи произведения.
Биография
Преводи
Фантастика
- 1988 г. — Леонид Панасенко — „Гневът на Ненагледна“ (сборник) — издателство „Георги Бакалов“ (Библиотека „Галактика“, № 94):
- „Гневът на Ненагледна“ (повест)
- „Повест за трите изкушения“(повест)
- „Мястото на Жерава“ (повест)
- 1991 г. — Пол Андерсън — „Операция „Хаос““ (роман) — издателство „Орфия“
- 1992 г. — Хенри Сайерс (псевдоним на Владимир Василиев) — „Би Джей не отговаря“ (роман) — издателство „Бева прес“