Разлика между версии на „Здравка Найденова“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията) |
м (Борислав: Без <br>, без квадратни скоби в списъци в инфокутията) |
||
Ред 37: | Ред 37: | ||
| от-езици = португалски | | от-езици = португалски | ||
| на-езици = български | | на-езици = български | ||
− | | автори = Дордиу Гимараеш, | + | | автори = Дордиу Гимараеш, Жузе Режиу |
| жанрове = | | жанрове = | ||
}} | }} |
Версия от 19:52, 18 юни 2007
Здравка Найденова | |
преводачка | |
Преводач: | |
От езици: | португалски |
На езици: | български |
Автори: | Дордиу Гимараеш, Жузе Режиу |
Здравка Найденова е преводачка от португалски език.
Преводи
Фантастика
- 1982 г. — „Иберийска фантастика“ (сборник) — издателство „Христо Г. Данов“
- „Мъжът, който водеше битки“ — Дордиу Гимараеш
- „Пътят“ — Жузе Режиу
Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|