Разлика между версии на „Веселин Костов“
От БГ-Фантастика
м (Григор: Синтактични корекции (3)) |
м (Форматиране и подреждане) |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | лични | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични |
− | + | | име = Веселин Костов | |
− | + | | име-оригинал = | |
− | + | | име-категории = Костов, Веселин | |
− | + | | ник = | |
− | + | | описание = преводач | |
− | + | | портрет = | |
− | + | | px = | |
− | + | | портрет-текст = | |
− | + | | още-следпортрет = | |
− | + | | пол = м | |
− | + | | професия = | |
− | + | | националност = | |
}} | }} | ||
− | | координати | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати |
− | + | | адрес = | |
− | + | | е-майл = | |
− | + | | уебсайт = | |
}} | }} | ||
− | | био | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био |
− | + | | роден-ден = | |
− | + | | роден-месец = | |
− | + | | роден-година = | |
− | + | | роден-град = | |
− | + | | роден-регион = | |
− | + | | роден-държава = | |
− | + | | починал-ден = | |
− | + | | починал-месец = | |
− | + | | починал-година = | |
− | + | | починал-град = | |
− | + | | починал-регион = | |
− | + | | починал-държава = | |
− | + | | починал-от = | |
}} | }} | ||
− | | дейности | + | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач |
− | + | | от-езици = английски | |
− | + | | на-езици = български | |
− | + | | автори = Робърт Шекли, Филип Хосе Фармър | |
− | + | | жанрове = | |
}} | }} | ||
− | | бележки | + | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки |
− | + | | бележки = | |
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Ред 66: | Ред 66: | ||
{{Превод|Робърт Сампсън|„Тайни престъпления“|разказ}} | {{Превод|Робърт Сампсън|„Тайни престъпления“|разказ}} | ||
− | + | [[Категория:Преводачи от английски език|Костов, Веселин]] | |
− | [[Категория: Преводачи от английски език|Костов, Веселин]] |
Текуща версия към 18:57, 5 юли 2011
Веселин Костов | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Робърт Шекли, Филип Хосе Фармър |
Веселин Костов е преводач от английски език.
Биография[редактиране]
Преводи[редактиране]
Фантастика[редактиране]
Разкази от междуавторската серия „Речен свят“, издадени в сб. „Пътешествия по Речния свят“ от изд. „МетаФикшън“ през 1993 г.:
- ???? г. — Джоди Лин Най — „Ако кралят не хареса комедията“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Джон Грегъри Бетънкорт — „Дух на човек, дух на бръмбарълнатите“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Робърт Шекли — „Дягилев играе в Речния свят“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Джери Олшън — „Защото е там“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Филип Хосе Фармър — „Кодът“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Брад Стрикланд — „Монетата на героя“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Оул Гойнгбек — „Място на чудесата“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Филип Хосе Фармър — „Нагоре по блестящатата река“ (разказ) — неизвестно издателство
- ???? г. — Робърт Сампсън — „Тайни престъпления“ (разказ) — неизвестно издателство