Разлика между версии на „Издателство Пан/Списъци/Поредица Фантастика & Фентъзи“
От БГ-Фантастика
(90% от преводачите) |
|||
Ред 1: | Ред 1: | ||
− | # [[1997 г.]] - ''„Изменящата се земя“'' - Роджър Зелазни | + | # [[1997 г.]] - ''„Изменящата се земя“'' - Роджър Зелазни (Превод: [[Михаела Михайлова]]) |
− | # [[1997 г.]] - ''„Размяната“'' - Роджър Зелазни | + | # [[1997 г.]] - ''„Размяната“'' - Роджър Зелазни (Превод: [[Светлана Комогорова]]) |
− | # [[1998 г.]] - ''„Лудият жезъл“'' - Роджър Зелазни | + | # [[1998 г.]] - ''„Лудият жезъл“'' - Роджър Зелазни (Превод: [[Светлана Комогорова]]) |
− | # [[1998 г.]] - ''„Отвъд залеза“'' - Робърт Хайнлайн | + | # [[1998 г.]] - ''„Отвъд залеза“'' - Робърт Хайнлайн (Превод: [[Светлана Комогорова]]) |
− | # [[1998 г.]] - ''„Белгарат-магьосникът“'' - Дейвид Едингс | + | # [[1998 г.]] - ''„Белгарат-магьосникът“'' - Дейвид Едингс (Превод: [[Ивелин Иванов]]) |
− | # [[1998 г.]] - ''„Гарион“'' - Дейвид Едингс | + | # [[1998 г.]] - ''„Гарион“'' - Дейвид Едингс (Превод: [[Анелия Янева]]) |
− | # [[1999 г.]] - ''„Мост от пепел“'' - Роджър Зелазни | + | # [[1999 г.]] - ''„Мост от пепел“'' - Роджър Зелазни (Превод: [[Зора Андонова]]) |
− | # [[1999 г.]] - ''„Странстващият магьосник“'' - Кристофър Сташеф | + | # [[1999 г.]] - ''„Странстващият магьосник“'' - Кристофър Сташеф (Превод: [[Евгения Чолова]]) |
− | # [[1999 г.]] - ''„Титаник - звездният кораб“'' - Дъглас Адамс & Тери Джоунс | + | # [[1999 г.]] - ''„Титаник - звездният кораб“'' - Дъглас Адамс & Тери Джоунс (Превод: [[Светлана Комогорова]]) |
− | # [[1999 г.]] - ''„Само напред“'' - Майкъл Смит | + | # [[1999 г.]] - ''„Само напред“'' - Майкъл Смит (Превод: [[Кремена Йорданова]]) |
− | # [[1999 г.]] - ''„Поулгара-магьосницата“'' - Дейвид Едингс | + | # [[1999 г.]] - ''„Поулгара-магьосницата“'' - Дейвид Едингс |
− | # [[1999 г.]] - ''„Четвъртото измерение“'' - Робърт Сойер | + | # [[1999 г.]] - ''„Четвъртото измерение“'' - Робърт Сойер |
− | # [[1999 г.]] - ''„Без гравитация“'' - Лоис Бюджолд | + | # [[1999 г.]] - ''„Без гравитация“'' - Лоис Бюджолд (Превод: [[Кремена Йорданова]]) |
− | # [[1999 г.]] - ''„Огън от дълбините“'' - Върнър Виндж | + | # [[1999 г.]] - ''„Огън от дълбините“'' - Върнър Виндж |
− | # [[2000 г.]] - ''„Страхът на фондацията“'' - Грегъри Бенфорд | + | # [[2000 г.]] - ''„Страхът на фондацията“'' - Грегъри Бенфорд (Превод: [[Светлана Комогорова]]) |
− | # [[2000 г.]] - ''„Перфектен убиец“'' - Майк Резник | + | # [[2000 г.]] - ''„Перфектен убиец“'' - Майк Резник (Превод: [[Юлияна Димитрова]]) |
− | # [[2000 г.]] - ''„Името ми е легион“'' - Роджър Зелазни | + | # [[2000 г.]] - ''„Името ми е легион“'' - Роджър Зелазни |
− | # [[2000 г.]] - ''„Прераждането на убиеца“'' - Майк Резник | + | # [[2000 г.]] - ''„Прераждането на убиеца“'' - Майк Резник (Превод: [[Анелия Янева]]) |
− | # [[2000 г.]] - ''„Фондацията и хаосът“'' - Грег Беър | + | # [[2000 г.]] - ''„Фондацията и хаосът“'' - Грег Беър (Превод: [[Светлана Комогорова]]) |
− | # [[2001 г.]] - ''„Кралицата на ангелите“'' - Грег Беър | + | # [[2001 г.]] - ''„Кралицата на ангелите“'' - Грег Беър (Превод: [[Здравка Евтимова]]) |
Версия от 16:14, 28 май 2007
- 1997 г. - „Изменящата се земя“ - Роджър Зелазни (Превод: Михаела Михайлова)
- 1997 г. - „Размяната“ - Роджър Зелазни (Превод: Светлана Комогорова)
- 1998 г. - „Лудият жезъл“ - Роджър Зелазни (Превод: Светлана Комогорова)
- 1998 г. - „Отвъд залеза“ - Робърт Хайнлайн (Превод: Светлана Комогорова)
- 1998 г. - „Белгарат-магьосникът“ - Дейвид Едингс (Превод: Ивелин Иванов)
- 1998 г. - „Гарион“ - Дейвид Едингс (Превод: Анелия Янева)
- 1999 г. - „Мост от пепел“ - Роджър Зелазни (Превод: Зора Андонова)
- 1999 г. - „Странстващият магьосник“ - Кристофър Сташеф (Превод: Евгения Чолова)
- 1999 г. - „Титаник - звездният кораб“ - Дъглас Адамс & Тери Джоунс (Превод: Светлана Комогорова)
- 1999 г. - „Само напред“ - Майкъл Смит (Превод: Кремена Йорданова)
- 1999 г. - „Поулгара-магьосницата“ - Дейвид Едингс
- 1999 г. - „Четвъртото измерение“ - Робърт Сойер
- 1999 г. - „Без гравитация“ - Лоис Бюджолд (Превод: Кремена Йорданова)
- 1999 г. - „Огън от дълбините“ - Върнър Виндж
- 2000 г. - „Страхът на фондацията“ - Грегъри Бенфорд (Превод: Светлана Комогорова)
- 2000 г. - „Перфектен убиец“ - Майк Резник (Превод: Юлияна Димитрова)
- 2000 г. - „Името ми е легион“ - Роджър Зелазни
- 2000 г. - „Прераждането на убиеца“ - Майк Резник (Превод: Анелия Янева)
- 2000 г. - „Фондацията и хаосът“ - Грег Беър (Превод: Светлана Комогорова)
- 2001 г. - „Кралицата на ангелите“ - Грег Беър (Превод: Здравка Евтимова)