Разлика между версии на „Здравка Евтимова“
От БГ-Фантастика
(преводи) |
(→Произведения) |
||
Ред 52: | Ред 52: | ||
* [[1989 г.]] - ''„[[Името ми е Харп]]“'' | * [[1989 г.]] - ''„[[Името ми е Харп]]“'' | ||
* [[1989 г.]] - ''„[[Eлси]]“'' | * [[1989 г.]] - ''„[[Eлси]]“'' | ||
+ | * [[???? г.]] - ''„[[Реката, недостигнала море]]“'' | ||
==== Романи ==== | ==== Романи ==== |
Версия от 08:47, 5 март 2007
Здравка Евтимова е автор на нефантастични и фантастични произведения, преводач.
Съдържание
Биография
Награди
- 1989 г. - Трета награда от конкурса „Червен бряг`89“ за разказите „Името ми е Харп“ и „Елси“
Произведения
Фантастика
Разкази
- 1989 г. - „Името ми е Харп“
- 1989 г. - „Eлси“
- ???? г. - „Реката, недостигнала море“
Романи
Издания
На български език
Фантастика
Самостоятелни издания
- 1993 г. - „Кръв от къртица“ (роман), издателство „Едем 21“, София
Нефантастика
Самостоятелни издания
- 1994 г. - „Сълза за десет цента“ (сборник)
Преводи
- „Пророчеството“ - Дейвид Едингс, №1 от „Белгариад“
- „Кралица на магиите“ - Дейвид Едингс, №2 от „Белгариад“
- „Магьоснически гамбит“ - Дейвид Едингс, №3 от „Белгариад“
- „Пазителите на запада“ - Дейвид Едингс, №1 от „Малореон“
- „Кралят на мургите“ - Дейвид Едингс, №21 от „Малореон“
- „Господарят демон на Каранда“ - Дейвид Едингс, №3 от „Малореон“
- „Магьосницата от Даршива“ - Дейвид Едингс, №4 от „Малореон“
- „Пророчицата от Кел“ - Дейвид Едингс, №5 от „Малореон“
- „Терминален експеримент“ - Робърт Сойер