Разлика между версии на „Здравка Евтимова“
От БГ-Фантастика
м (вложка, кат преводач, форматиране на преводи) |
м (кат:преводачи от английски език) |
||
Ред 93: | Ред 93: | ||
[[Категория: Личности по имена - Е]] | [[Категория: Личности по имена - Е]] | ||
[[Категория: Писатели на неизвестен поджанр|Евтимова, Здравка]] | [[Категория: Писатели на неизвестен поджанр|Евтимова, Здравка]] | ||
− | [[Категория:Преводачи|Евтимова, Здравка]] | + | [[Категория:Преводачи от английски език|Евтимова, Здравка]] |
Версия от 23:21, 10 март 2007
Здравка Евтимова е автор на нефантастични и фантастични произведения и преводач.
Съдържание
Биография
Награди
- 1989 г. - Трета награда от конкурса „Червен бряг`89“ за разказите „Името ми е Харп“ и „Елси“
Произведения
Фантастика
Разкази
- 1989 г. - „Името ми е Харп“
- 1989 г. - „Eлси“
- ???? г. - „Реката, недостигнала море“
Романи
Издания
На български език
Фантастика
Самостоятелни издания
- 1993 г. - „Кръв от къртица“ (роман), издателство „Едем 21“, София
Нефантастика
Самостоятелни издания
- 1994 г. - „Сълза за десет цента“ (сборник)
Преводи
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Пророчеството“, №1 от „Белгариад“
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Кралица на магиите“, №2 от „Белгариад“
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Магьоснически гамбит“, №3 от „Белгариад“
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Пазителите на запада“, №1 от „Малореон“
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Кралят на мургите“, №21 от „Малореон“
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Господарят демон на Каранда“, №3 от „Малореон“
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Магьосницата от Даршива“, №4 от „Малореон“
- ???? г. — Дейвид Едингс — „Пророчицата от Кел“, №5 от „Малореон“
- ???? г. — Робърт Сойер — „Терминален експеримент“