Разлика между версии на „Любомир Найденов“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
 
м (дребни добавки в инфокутията, прекатегоризация)
Ред 26: Ред 26:
 
   | от-езици        = френски
 
   | от-езици        = френски
 
   | на-езици        =  
 
   | на-езици        =  
   | автори          =  
+
   | автори          = Серж Брусоло и др.
 
   | жанрове        =  
 
   | жанрове        =  
 
}}
 
}}
Ред 32: Ред 32:
 
| бележки        =  
 
| бележки        =  
 
}}
 
}}
'''Любомир Найденов''' е преводач на фантастични творби.
+
'''Любомир Найденов''' е преводач на фантастични и нефантастични творби.
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
Ред 61: Ред 61:
  
 
[[Категория:Личности по имена - Н]]
 
[[Категория:Личности по имена - Н]]
[[Категория:Преводачи от английски език|Найденов, Любомир]]
+
[[Категория:Преводачи от френски език|Найденов, Любомир]]

Версия от 23:30, 22 март 2007

{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Любомир Найденов е преводач на фантастични и нефантастични творби.

Биография

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Преводи

Фантастика

Романи

  • 1995 г. - „Железният карнавал“ от Серж Брусоло

Разкази

  • ???? г. - „Безконечното самоубийство“ - Емануел Жуан
  • ???? г. - „Витален сън“ - Серж Льоман
  • ???? г. - „Вой“ - Ришар Канал
  • ???? г. - „Елате в моя дворец“ - Жан-Клод Дюнак
  • ???? г. - „Като птица“ - Жан-Даниел Брек
  • ???? г. - „Мухата и паякът“ - Серж Брусоло
  • ???? г. - „Тайнствените какавиди“ - Жак Барбери

Нефантастика

  • 1992 г. - „Гаджетата имат нежна кожа“ (роман) - Сан Антонио