Разлика между версии на „Шаблон:Превод“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Примерът е разбит на два реда за по-добра четимост)
м (без курсив в името на произведението)
Ред 1: Ред 1:
* {{#if:{{{4|}}}|[[{{{4}}} г.]]|[[???? г.]]}} — {{{1}}} — ''{{{2}}}'' {{#if:{{{3|}}}|({{{3}}})}} — {{#if:{{{5|}}}|{{{5}}}|[[Издателство Неизвестно|неизвестно издателство]]}}{{#if:{{{6|}}}|&nbsp;({{{6}}})}}<noinclude>
+
* {{#if:{{{4|}}}|[[{{{4}}} г.]]|[[???? г.]]}} — {{{1}}} — {{{2}}} {{#if:{{{3|}}}|({{{3}}})}} — {{#if:{{{5|}}}|{{{5}}}|[[Издателство Неизвестно|неизвестно издателство]]}}{{#if:{{{6|}}}|&nbsp;({{{6}}})}}<noinclude>
  
 
== Употреба ==
 
== Употреба ==

Версия от 19:18, 20 май 2007

Употреба

{{Превод|Роджър Зелазни|„Алеята на прокълнатите“|роман|2001|
[[Издателска къща Бард|Издателска къща „Бард“]]|Нещо любопитно относно превода}}

(Примерът е разбит на два реда за по-добра четимост. Иначе може да се запише и на един ред.)

генерира

Подробности

Задължителни са само първите два параметъра — автор и произведение.