Разлика между версии на „Георги Ковачев“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Без категория „Личности по имена - К“) |
м (Борислав: Вмъкване на „Инфокутия вложка имена“ в инфокутията) |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | име = Георги Ковачев | + | | име = {{Инфокутия вложка имена |
− | | име-оригинал = | + | | име = Георги Ковачев |
− | | име-категории = Ковачев, Георги | + | | име-оригинал = |
+ | | име-категории = Ковачев, Георги | ||
+ | }} | ||
| описание = преводач | | описание = преводач | ||
| портрет = | | портрет = |
Версия от 13:05, 6 юни 2007
Георги Ковачев е преводач от руски език. В средата на 1940-те год. работил в издателство „Средец“, София.
Преводи
Фантастика
- 1945 г. – „Вълшебникът от изумрудения град“ - Александър Волков – (приказна повест) - издателство „Средец“, София - библиотека „Средец“.
- 1946 г. – „Котаракът в самолета“ – Лев Успенски – (приказна повест) - издателство „Средец“, София – библиотека „Средец”
- 1946 г. – „Село във въздуха“ – Жул Верн – (повест) - издателство „Средец“, София – библиотека „За юноши“, №4
- 1946 г. – „Полярните робинзони“ - Зиновий Давидов – (повест) - издателство „Средец“, София