Разлика между версии на „Георги Стоянов“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията) |
м (Борислав: Без <br>, без квадратни скоби в списъци в инфокутията) |
||
Ред 37: | Ред 37: | ||
| от-езици = английски | | от-езици = английски | ||
| на-езици = български | | на-езици = български | ||
− | | автори = Фредерик Пол, | + | | автори = Фредерик Пол, Л. Рон Хабърд, Лоис Макмастър Бюджолд |
− | | жанрове = | + | | жанрове = научна фантастика |
}} | }} | ||
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки |
Версия от 19:37, 18 юни 2007
Георги Стоянов | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Фредерик Пол, Л. Рон Хабърд, Лоис Макмастър Бюджолд |
Жанрове: | научна фантастика |
Георги Стоянов е преводач от английски език.
Преводи
Фантастика
- 1993 г. — Фредерик Пол — „Гейтуей І“ — ИК „Бард“
- 1994 г. — Фредерик Пол — „Гейтуей ІІ“ — ИК „Бард“
- 1998 г. — Фредерик Пол — „Гейтуей ІІІ“ — ИК „Бард“
- 1998 г. — Лоис Макмастър Бюджолд — „Границите на безкрая“
- 1998 г. — Л. Рон Хабърд — „Бойно поле Европа“ — ИК „Бард“, поредица „Серия 3000“, №2
Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|