Разлика между версии на „Емилия Масларова“
От БГ-Фантастика
м (Егмонт, оформено като <ref></ref></references>) |
м (шаблони за преводи) |
||
Ред 37: | Ред 37: | ||
| от-езици = английски | | от-езици = английски | ||
| на-езици = български | | на-езици = български | ||
− | | автори = Джоан Роулинг | + | | автори = Джоан К. Роулинг |
| жанрове = фентъзи | | жанрове = фентъзи | ||
}} | }} | ||
Ред 52: | Ред 52: | ||
== Преводи == | == Преводи == | ||
− | + | {{Превод|Джоан К. Роулинг|„Хари Потър и Орденът на феникса“|роман|2003|[[Издателство Егмонт|издателство „Егмонт“]]|}} | |
+ | {{Превод|Джоан К. Роулинг|„Хари Потър и Нечистокръвния принц“|роман|2005|[[Издателство Егмонт|издателство „Егмонт“]]|}} | ||
+ | |||
+ | В момента тя превежда ''Harry Potter and the Deathly Hallows'' на български<ref>[http://www.egmontbulgaria.com/harrypotter/lubopitno.htm Новини от сайта на издателство „Егмонт“]</ref>. Премиерната дата за пускането на превода е 13 декември 2007 г. | ||
== Източници == | == Източници == | ||
<references /> | <references /> |
Версия от 02:55, 15 юли 2007
Емилия Масларова | |
преводачка | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Джоан К. Роулинг |
Жанрове: | фентъзи |
Емилия Л. Масларова е преводач на фентъзи.
Биография
Преводи
- 2003 г. — Джоан К. Роулинг — „Хари Потър и Орденът на феникса“ (роман) — издателство „Егмонт“
- 2005 г. — Джоан К. Роулинг — „Хари Потър и Нечистокръвния принц“ (роман) — издателство „Егмонт“
В момента тя превежда Harry Potter and the Deathly Hallows на български[1]. Премиерната дата за пускането на превода е 13 декември 2007 г.