Разлика между версии на „Павел Николов“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията) |
|||
Ред 16: | Ред 16: | ||
| координати = {{Инфокутия вложка личност-координати | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати | ||
| адрес = | | адрес = | ||
− | | е-майл = | + | | е-майл = http://xoomer.alice.it/pavelnik/ |
| уебсайт = | | уебсайт = | ||
}} | }} |
Версия от 21:45, 14 юни 2008
Павел Николов | |
преводач | |
Координати: | |
Е-майл: | http://xoomer.alice.it/pavelnik/ |
Преводач: | |
От езици: | полски |
Автори: | Станислав Лем |
Жанрове: | научна фантастика |
Павел Николов е преводач от полски език на научна фантастика.
Биография
Преводи
Фантастика
- 1984 г. - „Дванадесето пътешествие“ от Станислав Лем
- 1984 г. - „Четиринадесето пътешествие“ от Станислав Лем
- 1984 г. - „Двадесет и четвърто пътешествие“ от Станислав Лем
- 2004 г. - „Трагедията с пералните машини“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Оглед на място“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Последното пътешествие на Ийон Тихи“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Албатрос“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Парадоксите на литературата“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Приятелят“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Тъмнина и плесен“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Истината“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Джобен компютър на любителите на научна фантастика“ от Станислав Лем
- ???? г. - „Миш-маш“ от Станислав Лем