Разлика между версии на „Весела Петрова“
От БГ-Фантастика
м (Борислав: Преобразуване на инфокутията) |
м (Григор: Синтактични корекции (1)) |
||
Ред 56: | Ред 56: | ||
* {{Превод|Леонид Панасенко|„Гневът на Ненагледна“|сборник|1988|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]], № 94}}: | * {{Превод|Леонид Панасенко|„Гневът на Ненагледна“|сборник|1988|[[Издателство Георги Бакалов|издателство „Георги Бакалов“]]|[[Поредица Библиотека Галактика|Библиотека „Галактика“]], № 94}}: | ||
** „Гневът на Ненагледна“ (повест) | ** „Гневът на Ненагледна“ (повест) | ||
− | ** „Повест за трите изкушения“(повест) | + | ** „Повест за трите изкушения“ (повест) |
** „Мястото на Жерава“ (повест) | ** „Мястото на Жерава“ (повест) | ||
* {{Превод|Пол Андерсън|„Операция „Хаос““|роман|1991|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]}} | * {{Превод|Пол Андерсън|„Операция „Хаос““|роман|1991|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]}} | ||
* {{Превод|Хенри Сайерс (псевдоним на Владимир Василиев)|„Би Джей не отговаря“|роман|1992|[[Издателство Бева прес|издателство „Бева прес“]]}} | * {{Превод|Хенри Сайерс (псевдоним на Владимир Василиев)|„Би Джей не отговаря“|роман|1992|[[Издателство Бева прес|издателство „Бева прес“]]}} |
Версия от 16:47, 20 юли 2008
Весела Петрова | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | руски, английски |
На езици: | български |
Автори: | Пол Андерсън |
Жанрове: | научна фантастика, фентъзи |
Весела Петрова е преводач на научно-фантастични и фентъзи произведения.
Биография
Преводи
Фантастика
- 1988 г. — Леонид Панасенко — „Гневът на Ненагледна“ (сборник) — издателство „Георги Бакалов“ (Библиотека „Галактика“, № 94):
- „Гневът на Ненагледна“ (повест)
- „Повест за трите изкушения“ (повест)
- „Мястото на Жерава“ (повест)
- 1991 г. — Пол Андерсън — „Операция „Хаос““ (роман) — издателство „Орфия“
- 1992 г. — Хенри Сайерс (псевдоним на Владимир Василиев) — „Би Джей не отговаря“ (роман) — издателство „Бева прес“