Разлика между версии на „Марин Загорчев“
От БГ-Фантастика
м (→Преводи: уточнение) |
м (Форматиране и подреждане) |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Инфокутия личност | {{Инфокутия личност | ||
− | | лични | + | | лични = {{Инфокутия вложка личност-лични |
− | + | | име = Марин Загорчев | |
− | + | | име-оригинал = | |
− | + | | име-категории = Загорчев, Марин | |
− | + | | ник = | |
− | + | | описание = преводач | |
− | + | | портрет = | |
− | + | | px = | |
− | + | | портрет-текст = | |
− | + | | още-следпортрет = | |
− | + | | пол = м | |
− | + | | професия = | |
− | + | | националност = | |
}} | }} | ||
− | | координати | + | | координати = {{Инфокутия вложка личност-координати |
− | + | | адрес = | |
− | + | | е-майл = | |
− | + | | уебсайт = | |
}} | }} | ||
− | | био | + | | био = {{Инфокутия вложка личност-био |
− | + | | роден-ден = | |
− | + | | роден-месец = | |
− | + | | роден-година = | |
− | + | | роден-град = | |
− | + | | роден-регион = | |
− | + | | роден-държава = | |
− | + | | починал-ден = | |
− | + | | починал-месец = | |
− | + | | починал-година = | |
− | + | | починал-град = | |
− | + | | починал-регион = | |
− | + | | починал-държава = | |
− | + | | починал-от = | |
}} | }} | ||
− | | дейности | + | | дейности = {{Инфокутия вложка преводач |
− | + | | от-езици = английски | |
− | + | | на-езици = български | |
− | + | | автори = Гю Гавриъл Кей, Стивън Кинг, Дафид аб Хю, Брад Линануивър | |
− | + | | жанрове = научна фантастика | |
}} | }} | ||
− | | бележки | + | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки |
− | + | | бележки = | |
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Ред 54: | Ред 54: | ||
# „Най-тъмният път“ | # „Най-тъмният път“ | ||
{{Превод|Стивън Кинг|„Всичко е съдбовно. 14 мистерии”||2002|[[Издателство Плеяда 7|Издателство „Плеяда“, София]]|заедно с [[Весела Прошкова]] и [[Весела Еленкова]]}} | {{Превод|Стивън Кинг|„Всичко е съдбовно. 14 мистерии”||2002|[[Издателство Плеяда 7|Издателство „Плеяда“, София]]|заедно с [[Весела Прошкова]] и [[Весела Еленкова]]}} | ||
− | {{Превод|Дафид аб Хю & Брад Линауивър|„Doom. До колене сред трупове”||2004|[[Издателство Серпис|Издателство „Серпис“, София]]|}} | + | {{Превод|Дафид аб Хю & Брад Линауивър|„Doom. До колене сред трупове”||2004|[[Издателство Серпис|Издателство „Серпис“, София]]|}} |
{{мъниче}} | {{мъниче}} |
Текуща версия към 13:15, 7 юли 2011
Марин Загорчев | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Гю Гавриъл Кей, Стивън Кинг, Дафид аб Хю, Брад Линануивър |
Жанрове: | научна фантастика |
Марин Загорчев е преводач на фантастика от английски език.
Преводи[редактиране]
- 2002 г. — Гай Гавриел Кей — „Гобленът на Фионавар” (трилогия) — Издателство „Ера“, София
- „Лятното дърво“
- „Скитащият огън“
- „Най-тъмният път“
- 2002 г. — Стивън Кинг — „Всичко е съдбовно. 14 мистерии” — Издателство „Плеяда“, София (заедно с Весела Прошкова и Весела Еленкова)
- 2004 г. — Дафид аб Хю & Брад Линауивър — „Doom. До колене сред трупове” — Издателство „Серпис“, София
Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|