|
|
Ред 1: |
Ред 1: |
− | {{Инфокутия издателство
| + | I really neeedd to find this info, thank God! |
− | | име = Т. Ф. Чипев
| |
− | | емблема =
| |
− | | адрес =
| |
− | | град =
| |
− | | държава =
| |
− | | основатели = [[Тодор Ф. Чипев]]
| |
− | | основаване-ден =
| |
− | | основаване-месец =
| |
− | | основаване-година =
| |
− | | закриване-ден = 1944
| |
− | | закриване-месец =
| |
− | | закриване-година =
| |
− | | уебсайт =
| |
− | | бележки =
| |
− | }}
| |
− | '''„Т. Ф. Чипев“''' е голямо издателство, създадено от [[Тодор Ф. Чипев]], публикувало около 10 книги научна фантастика и съществувало до [[1944 г.]]
| |
− | | |
− | ==Биография==
| |
− | | |
− | '''Тодор Филипов Чипев''' е роден през [[1867 г.]] в Копривщица. Създава едно от най-популярните български издателства, издало стотици книги, повечето в търсени поредици, като „[[Поредица Книги Т. Чипев за деца и юноши|Книги Т. Чипев за деца и юноши]]“ и др. включително и научна фантастика. Превежда от английски романа на Емил Салгари „На Луната“ и издава 10 книги научна фантастика. Почива през [[1944 г.]]
| |
− | | |
− | == Публикации ==
| |
− | | |
− | === Фантастика ===
| |
− | | |
− | * [[1926 г.]] - „Голем“ (роман) - Густав Майринк, превод от немски: [[Светослав Минков]], печат: [[печатница Родопи]], 326 стр., с илюстрации, 1 портрет, 65 лв.
| |
− | * [[1932 г.]] - „Автомати. Необикновени разкази.“ (сборник) - [[Светослав Минков]], печат: [[печатница Стопанско развитие]], 112 стр., 35 лв.
| |
− | * [[1935 г.]] - „Автомати“ (сборник, 2 допълнено издание) - [[Светослав Минков]], печат: [[печатница П. Овчаров]], 136 стр., 35 лв., тираж 2000.
| |
− | * [[1937 г.]] - „На Луната“ ([[Поредица Библиотека По света|Библиотека По света]], №5) - Емилио Салгари, превод: [[Тодор Ф. Чипев]], 16 с. с илюстрации, тираж 2000, 3 лв.
| |
− | * [[1939 г.]] - „Алиса в страната на чудесата“ („[[Поредица Книги Т. Чипев за деца и юноши|Книги Т. Чипев за деца и юноши]]“ №1) - Луис Карол, превод от английски [[Лазар Голдман]], предговор от [[Николай Лилиев]], 131 стр. с илюстрации, тираж 2000.
| |
− | * [[1941 г.]] - „На Луната“ ([[Поредица Библиотека По света|Библиотека По света]], №9) - Емилио Салгари, превод: [[Тодор Ф. Чипев]], 16 с. с илюстрации, тираж 4000, 2 лв.
| |
− | | |
− | === Нефантастика ===
| |
− | | |
− | * [[1933 г.]] - „Доктор Дулитъл и неговите животни“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница С. Стайков]], 102 стр., тираж 4000, 35 лв.
| |
− | * [[1933 г.]] - „Плаващият остров на доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница Художник]], 208 стр., тираж 3000, 50 лв.
| |
− | * [[1934 г.]] - „Опера доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница Художник]], 172 стр., тираж 3000, 45 лв.
| |
− | * [[1934 г.]] - „Цирк доктор Дулитъл“ (роман) - Хю Лофтинг, превод: [[В. Саръиванов]], илюстрации: авторът, печат: [[печатница Художник]], 202 стр., тираж 3000, 50 лв.
| |
− | * [[1935 г.]] - „Белият кит“ (роман) - Херман Мелвил, превод: [[Лазар Голдман]], печат: [[печатница Гладстон]], 173 стр., с илюстрации, тираж 3000, 50 лв, подвързана 60 лв.
| |
− | | |
− | <!-- За преместване в статията за Тодор Ф. Чипев:
| |
− | ==Преводи==
| |
− | | |
− | ===Фантастика===
| |
− | | |
− | ====Преводи от английски език====
| |
− | | |
− | {{Превод|Салгари, Емил|"На луната"|роман|1937|[[Издателство Ф. Чипев|издателство "Ф. Чипев"]]}}
| |
− | | |
− | Салгари, Емил. На Луната. Прев. Т. Чипев. С., 1937.16 с. с ил. 2000 тил. 3 лв. – [[Библиотека По света]] №5.
| |
− | | |
− | -->
| |